Beispiele für die Verwendung von "cleared" im Englischen mit Übersetzung "очищать"

<>
I cleared out the clubhouse. Я очистил клабхаус.
He cleared the street of chestnuts. Он очистил улицу от каштанов.
They cleared the pavement of snow. Они очистили тротуар от снега.
And that question cleared the space. И этот вопрос очистил для меня пространство.
The hep A has cleared your system. Мы очистили твой организм от гепатита А.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
I cleared the back entrance for you. Я очистил задний вход для Вас.
10 people cleared that whole prison of biters? 10 человек очистили целиком тюрьму от кусачих?
All variables are cleared, and the validation restarts. Все переменные будут очищены и начнется повторная проверка.
The cache will be cleared for all storage devices.) Будет очищен кэш всех запоминающих устройств.)
Significant tracts of land have been cleared for communities. Для общин очищены значительные земельные массивы.
You know, working with my hands always cleared my head. Работа всегда помогает мне очистить мысли.
This cleared the way for politicians with a simple message: Это очистило путь для политических деятелей с простой идеей:
Right, close off the area, get all these people cleared. Хорошо, оцепите это место, очистите от людей.
The Russian political field has been carefully cleared of all competition. Русское политическое поле было тщательно очищено от всех соревнующих.
If the Site field is cleared, the tree does not display. Если поле Сайт очищено, дерево не отображается.
I just received a news alert that my name has been cleared. Я просто получила сообщение в новостях что мое имя было очищено.
I want this square packed up and cleared out in ten minutes! Я хочу, чтобы все собрались и очистили эту площадь через десять минут!
We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants. Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
I dumped his body on the edge of town and cleared away his campsite. Я бросил его тело на краю города и очистил его стоянку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.