Beispiele für die Verwendung von "client" im Englischen mit Übersetzung "клиентка"

<>
It was Annie Maslin, your client. Это была Энни Маслин, твоя клиентка.
Your client better snap out of it. Вашей клиентке лучше взять себя в руки.
Because your client was cheating on her husband. Потому что, ваша клиентка изменяла своему мужу.
We didn't set out to screw your client! Мы не подставляли вашу клиентку!
My client would also like to proceed with the divorce. Моя клиентка также требует расторжения брака.
My client is answering no more questions for the day. Сегодня моя клиентка больше не будет отвечать на вопросы.
But do you deny having the hots for my client? Вы отрицаете, что у вас была страсть к моей клиентке?
My client has just entered a plea of not guilty. Моя клиентка только что заявила в суде, что она невиновна.
Um, could you keep my client company until I get back? Не мог бы ты составить компанию моей клиентке, пока я не вернусь?
Is there evidence that the decedent wanted to punish your client? Есть ли свидетельства, что желанием покойного было наказать вашу клиентку?
My client asked you if you were bisexual, you answered no. Моя клиентка спросила вас, бисексуалка ли вы, и вы ответили "нет".
Glad to know someone in the department is not prejudging my client. Приятно знать, что хоть кто-то в управлении не относится предвзято к моей клиентке.
my client is interested in placing part of her fund in your company Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию
Your client wishes to withdraw her plea on a 6-year-old misdemeanor? Ваша клиентка хочет забрать свое заявление о своем проступке 6-летней давности?
Did you think it's possible that my client committed a mercy killing here? Вы допускаете, что моя клиентка совершила убийство из сострадания?
Which has nothing to do with the fact that your client broke the law. Это никак не относится к тому, что твоя клиентка нарушила закон.
Your honor, my client would like to plead guilty and offer testimony in exchange for probation. Ваша честь, моя клиентка хочет признать себя виновной, и готова дать показания в обмен на испытательный срок.
I told your client about what needed to be done when we spoke on the phone. Я по телефону сказал вашей клиентке, что должно быть сделано.
When he came he made an apology to the client and accepted paying for the damage caused. Когда он пришел, он извинился перед клиенткой и согласился оплатить причиненный ущерб.
But they say my client can't be a nun because she broke the vow of celibacy. Но они говорят, что моя клиентка тоже не может быть монашкой потому что она нарушила клятву целибата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.