Beispiele für die Verwendung von "clusters" im Englischen mit Übersetzung "кластер"

<>
Build creative clusters in cities; Стройте креативные кластеры в городах;
Select this check box to automatically create identifiers for clusters. Установите этот флажок для автоматического создания кодов кластеров.
Addressed issue where the health of S2D clusters was inconsistently reported. Устранена проблема, при которой отчеты о работоспособности кластеров S2D были неединообразными.
Media Sense Detection is automatically disabled on Windows Server 2003-based clusters. Функция обнаружения датчика наличия сетевого соединения автоматически отключается в кластерах на основе Windows Server 2003.
Such clusters, however, often have attributes that cannot be replicated easily elsewhere. Таким кластерам, однако, часто присущи черты, которые невозможно легко воспроизвести в другом месте.
The PRD is the southern pillar of the three Chinese coastal growth clusters. Расположенный на юге страны, регион PRD является одним из трёх прибрежных кластеров экономического роста Китая.
We have identified 49 such high-growth clusters, located in 183 districts nationwide. Мы определили 49 таких кластеров с высокими темпами роста, которые расположены в 183 округах по всей стране.
Initial clusters of modern services have also experienced abnormally high employment growth since 2000. Начиная с 2000 года, в первых кластерах по оказанию современных услуг также наблюдался необычно высокий рост занятости.
On Windows Server™ 2003-based clusters, the default quorum size limit is 4096 KB. Для кластеров, построенных на основе Windows Server™ 2003, ограничение размера кворума по умолчанию 4096 кБ.
And at a second critical point, the clusters would become a single marching army. А затем наступал второй критический момент, и отдельные кластеры сливались в единую марширующую армию.
Microsoft only supports Active/Active Exchange clusters that adhere to the following scaling limits: Корпорация Майкрософт поддерживает только кластеры Exchange «активный/активный», которые отвечают следующим ограничениям масштабирования:
A related and necessary aspect to quorum in failover clusters is the quorum resource. Также важным аспектом кворума в отказоустойчивых кластерах является ресурс кворума.
On Microsoft Windows® 2000 Server-based clusters, the default quorum size limit is 64 KB. Для кластеров, построенных на основе Microsoft Windows® 2000 Server, ограничение размера кворума по умолчанию составляет 64 кБ.
When they are used with Exchange clusters that are running Microsoft Exchange 2000 Server or earlier. Когда они используются с кластерами Exchange, работающими под управлением Microsoft Exchange 2000 Server или более ранней версии.
When they are used with Windows clusters that are running Microsoft Windows 2000 Server or earlier. Когда они используются с кластерами Windows, работающими под управлением Microsoft Exchange 2000 Server или более ранней версии.
These clusters will, I believe, be more agile and more able to act than one overarching structure. Эти кластеры, я полагаю, будут более гибкими и смогут действовать как единая всеобъемлющая структура.
Exchange volumes with Bitlocker enabled are not supported on Windows failover clusters running earlier versions of Windows. Тома Exchange с включенным Bitlocker не поддерживаются в отказоустойчивых кластерах Windows под управлением более ранних версий Windows.
Warehouse management parameters – Specify the number sequence to use if you want to generate identifiers for clusters. Параметры управления складом — укажите номерную серию, которая будет использоваться, если необходимо создать коды для кластеров.
Clusters enable workers to pick items from a single location for multiple work orders at the same time. Кластеры позволяют работникам комплектовать номенклатуры из одного местонахождения для нескольких заказов на выполнение работ одновременно.
There is no requirement for load balancer pairs, however we recommend deploying in clusters to improve network resilience. Подсистемы балансировки не обязательно должны быть парными, но рекомендуем развертывать их в кластерах для повышения устойчивости сети.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!