Exemples d’usage de "coincides" en anglais avec traduction en russe

<>
The ASEAN effort coincides with two other developments. Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями.
This profile must have a name that coincides with the number of the trade account. Такой профиль должен иметь имя, совпадающее с номером торгового счета.
Conspicuously, there is much in the Narrative that coincides with Europe's emphasis on soft power. Очевидно, что многое в "Концепции" совпадает с акцентом ЕС на "мягкую силу".
It is worth noting that the 80-day EMA still coincides with the 1.5500 zone. Стоит отметить, что 80-дневное ЕМА по-прежнему совпадает с уровнем 1.5500.
However, no measurement shall be made when the centreline of the receiver coincides with the filament axis. Однако в тех случаях, когда осевая линия приемника совпадает с осью нити накала, измерение не производится.
It is worth noting that currently the 80-day EMA coincides with the 1.5500 (R2) psychological area. Стоит отметить, что в настоящее время 80-дневный ЕМА совпадает с психологическим уровнем 1,5500 (R1).
The name usually coincides with the first part of the electronic address, but the name can be omitted. Как правило, имя совпадает с первой частью электронного адреса, но может отсутствовать.
It is worth noting that currently the 80-day EMA coincides with the 1.5500 (R1) psychological area. Стоит отметить, что в настоящее время 80-дневная ЕМА совпадает с психологическим уровнем 1,5500 (R1).
Crude oil is now trading near the support area of 50.20 (S1), which currently coincides with the 200-period moving average. Нефть сейчас торгуется вблизи области поддержки 50.20 (S1), которая в настоящее время совпадает с скользящей средней 200-периода.
AUD/USD firmed up yesterday to reach the 200-period moving average, which currently coincides with the 0.8255 (R1) resistance hurdle. AUD / USD укрепилась вчера и достигла скользящей средней 200-периода, который в настоящее время совпадает с уровнем 0,8255 (R1).
The slide found a halt fractionally close to the 1255 (S1) bar, which coincides with the 38.2% retracement level of the aforementioned advance. Падение приостановилось незначительно ближе к уровню 1255 (S1), который совпадает с 38,2% уровнем отката вышеупомянутого повышения.
I believe that a test near the 1222 (S1) area, which coincides with the 61.8% retracement level of the 2nd-22nd of January advance, is likely. Я считаю, что тест рядом с уровнем 1222 (S1), скорее всего совпадает с 61.8%-ое восстановлением уровня 2-22 января.
The legal recognition has an objective basis; it is not arbitrary and is discriminatory only in the sense that a reasonable and legitimate policy coincides with racial origin. Юридическое признание имеет под собой объективную основу; оно не является произвольным и является дискриминационным только в том смысле, что разумная и законная политика совпадает с критерием расового происхождения.
The rise of China as a major U.S. creditor coincides with the cost of two off-balance-sheet foreign occupations being added to the U.S. budget. Взлет Китая как крупнейшего кредитора США совпадает с ростом показателей двух внебалансовых отчетов, которые оккупация иностранных государств добавляет к бюджету США.
Thus, the Customs office of departure should check whether the HS code on the goods manifest coincides with the HS code as appeared on the export Customs declaration. Таким образом, таможня места отправления должна проверять, совпадает ли код ГС в грузовом манифесте с кодом ГС, указанным в экспортной таможенной декларации.
Gold shot up on Friday after finding buyers near the support barrier of 1255 (S2), which coincides with the 38.2% retracement level of the 2nd – 22nd January advance. Золото взлетело в пятницу после того как нашло покупателей рядом с уровнем поддержки 1255 (S2), который совпадает с 38,2%-ым восстановительным уровнем 2 - 22 января.
Place the seat and back assembly of the 3-D H machine so that the centreplane of the occupant coincides with the centreplane of the 3-D H machine. Поместить основание и спинку механизма 3-D Н таким образом, чтобы центральная плоскость водителя или пассажира совпадала с центральной плоскостью механизма 3-D Н.
On the daily chart, it is also visible that the psychological zone of 0.8000 (R2) coincides with the 23.6% retracement level of the 5th of September – 11th of March downtrend. На дневном графике, это также видно, что психологическая зона 0.8000 (R2) совпадает с 23,6% восстановлением уровня 5 сентября-11 марта нисходящего тренда.
Real GDP growth turned positive in the third quarter, but slowed again in late 2010 and early 2011, which coincides with the beginning of the withdrawal of the Obama administration's fiscal stimulus. Реальный рост ВВП стал положительным в третьем квартале, но снова замедлился в конце 2010 и начале 2011 года, что совпадает с началом остановки финансовых стимулов администрации Обамы.
EUR/GBP traded in a consolidative manner yesterday, staying above the support barrier of 0.7200 (S1), but below the resistance of 0.7260 (R1), which currently coincides with the 200-period moving average. EUR/GBP вчера торговался в консолидации, находясь выше поддержки 0,7200 (S1), но ниже сопротивления 0,7260 (R1), которое в настоящее время совпадает со скользящей средней 200-периода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !