Beispiele für die Verwendung von "colleagues" im Englischen

<>
Securely share files with colleagues Безопасный обмен файлами с коллегами
I lost my colleagues, job and my family because of you. Я потерял сослуживцев, работу, семью, и всё из-за тебя, тварь.
During the war in Gaul, some of his colleagues began to fear that Caesar had grown so powerful, he might become a dictator. Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором.
He put baking soda into dough belonging to his colleagues who were taking a test. Он подсыпал пищевой соды в муку своих товарищей, что тоже сдавали экзамен.
My dear and trusted colleagues Мои дорогие и достойные доверия коллеги
As The Washington Post has reported, former military colleagues wonder how a respected intelligence officer such as Flynn morphed so quickly into a rabid and influential partisan. Как сообщала The Washington Post, бывшие сослуживцы Флинна удивляются, как такой авторитетный офицер разведки мог настолько быстро превратиться в оголтелого и влиятельного фанатика.
My colleagues and I at All Out, a community of almost a million people around the world fighting for full equality, made a video to send the governor a message: Я и мои соратники по All Out – сообществу, объединяющему почти миллион людей по всему миру, которые борются за полное равенство, - сняли видеоролик, чтобы послать сигнал губернатору.
Stalin's lieutenants would act out for his entertainment the pleadings of old colleagues about to be executed. Приспешники Сталина развлекали его, изображая в лицах мольбы о прощении старых товарищей, которых собирались казнить.
Dear colleagues, time is money. Уважаемые коллеги, время - деньги.
On 11 May 2004 in Gaza City, during the IDF incursion into Zaitoun Quarter, armed Palestinian militants threatened the lives of an UNRWA ambulance team (a driver and a paramedic) and forced them to transport an injured gunman and two of his armed colleagues to a hospital in Gaza City. 11 мая 2004 года в городе Газа в ходе вторжения ИДФ в квартал Зайтун вооруженные палестинские боевики под угрозой смерти заставили бригаду скорой помощи БАПОР (водителя и фельдшера) отвезти в больницу в городе Газа раненого боевика и еще двух его вооруженных соратников.
Users see incorrect colleagues in Delve Пользователи видят не тех коллег в Delve
Did you say "colleagues" or "collies"? Вы сказали "коллег" или "колли"?
What did Kuroda and his colleagues expect? Чего ожидал Курода и его коллеги?
Find and reconnect with colleagues and classmates. находить коллег и однокурсников, восстанавливать и поддерживать связь с ними;
All his colleagues said, "This is outrageous. Все его коллеги сказали: "Это возмутительно.
Then you have to convince your colleagues. затем - своих коллег,
Hwang and his colleagues are hardly alone. Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде.
Dear colleagues and, I dare say, friends. Уважаемые коллеги и, я осмелюсь сказать, друзья.
His Chinese colleagues, meanwhile, talked business and trade. А его китайские коллеги тем временем говорили о бизнесе и торговле.
Collaborating with colleagues on a report or project? Работаете над отчетом или проектом вместе с коллегами?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.