Usage examples of "compete" in English with translation to Russian

<>
But facts cannot compete with ideology. Но факты не могут конкурировать с идеологией.
• Banned athletes being allowed to compete. • Спортсмены, которым запрещено принимать участие в соревнованиях, допускаются к соревнованиям.
I don't compete with her wattle. Я не соперничаю с ее подбородком.
Countries compete for internationally mobile capital. Страны состязаются за капитал, перемещающийся на международном уровне.
Will American students ever be able to compete with their Chinese counterparts? Смогут ли американские школьники хоть когда-нибудь составить конкуренцию своим китайским сверстникам?
Now it looks like I can finally compete with Pal Bong head on. Теперь я, наконец, смогу посоревноваться с Паль Боном.
The old right can hardly compete; but the establishment can hardly cope. Старые богачи с трудом могут с ним тягаться; но и правящая элита с трудом может с ним справиться.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally. В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.
The Williams sisters compete - one wins Wimbledon. Сестры Уильямс соревновались, и одна из них выиграла Уимблдон.
Is there some driving force through evolution that allows matter to compete? Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать?
How can I compete with a purebred? Как я могу состязаться с чистопородным?
Should Chile find other products that can compete against American producers, these too will likely face restrictions. Однако стоит только Чили найти другую продукцию, могущую составить конкуренцию американским производителям, на нее, скорее всего, тоже появятся ограничения.
I've got an idea, why don't we compete for space in The Rock? У меня идея, почему бы нам не посоревноваться за место в "Роке"?
Back in the real world, a low-life scam artist like you could never compete with a first-class surgeon. В реальном мире такой оборванец, как ты не сможет тягаться с первоклассным хирургом.
And does nuclear really compete with coal? А реально ли ядерная энергия конкурирует с углем?
They get fit together, and then they compete. . Они вместе готовились, а затем соревновались.
delicacies like locusts and caterpillars compete with meat in flavor, nutrition and eco-friendliness. такие деликатесы, как саранча и гусеницы, соперничают с мясом по вкусовым, питательным и экологическим качествам.
If we're gonna compete, we must offer equal service. Если мы хотим состязаться с важными шишками, мы должны предоставлять сравнимые услуги.
The objective in urban areas is to develop public transport options that can compete with the use of private cars. В городских районах цель заключается в расширении возможностей общественного транспорта, с тем чтобы он мог составить конкуренцию частным автомобилям.
Or, "I'm going to find some way to compete with you and come out on top as a result of that." Или: "Я найду способ посоревноваться с тобой, и победить по итогам этого соревнования".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!