Beispiele für die Verwendung von "concepts" im Englischen mit Übersetzung "концепция"

<>
Basic concepts and components include the following: К основным концепциям и компонентам телефонии относятся следующие:
it would have interesting intellectual ideas and concepts. интересные интеллектуальные идеи и концепции.
explaining concepts by the analogy of "family resemblances." объяснить концепцию, используя "фамильные черты".
The form of concepts and terms within school subjects; формы представления концепций и понятий в рамках школьных предметов;
But “a chamber” and “chambers” are two different concepts. Однако «палата» и «палаты» — это две разные концепции.
Concepts, design, weights and dimensions of intermodal loading (transport) units Концепции, конструкция, вес и размеры интермодальных грузовых (транспортных) единиц
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells. Концепция пересадок тоже изменилась - от целых органов к клеткам.
I like to apply information visualization to ideas and concepts. И мне нравится применять визуализацию информации к идеям и концепциям.
And these are the two concepts I'd like to explore. Вот те две концепции, которые я хотел бы рассмотреть.
This procedure uses the concepts of pipelining and the WhatIf switch. В этой процедуре используется концепция конвейерной передачи и параметр WhatIf.
Translating these concepts into operational arms-control limits has proven challenging. Перевод этих концепций в действенное ограничение вооружения оказался непростым.
Research work into the concepts of justice, both restorative and retributive. исследовательская работа в области разработки концепций правосудия, как реституционного, так и карательного.
These tools support and promote the following concepts and business activities: Эти инструменты поддерживают следующие концепции и бизнес-мероприятия:
One expert raised the issue of applying IPR concepts to indigenous knowledge. Один из экспертов затронул вопрос о применении концепции ПИС в случае автохтонных знаний.
This procedure uses the concepts of pipelining and the Format-List cmdlet. В этой процедуре используется концепция конвейерной передачи и командлет Format-List.
But implementing these concepts will require new forms of public-private partnership. Но внедрение этих концепций потребует новых форм сотрудничества государственного и частных секторов.
Money management refers to one of the most important concepts in online trading. Управление капиталом относится к одной из наиболее важных концепций онлайн-трейдинга.
The results suggest that religious and national identities are complementary, not competing, concepts. На основании результатов опроса сделан вывод, что религиозная и национальная идентификация – это дополняющие друг друга, а не конкурирующие концепции.
You can get at some pretty abstract concepts with this sort of thing. С помощью этого инструмента можно добраться до довольно таки абстрактных концепций.
creating a dynamic corporate data catalogue and a data dictionary outlining corporate statistical concepts; создания динамичной единой базы данных и словаря данных, содержащего единообразные статистические концепции;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!