Exemples d’usage de "confirmatory decision" en anglais avec traduction en russe

<>
by fax with a confirmatory copy sent by post (as above), to your or our address as specified in this Agreement or to such other address, the e-mail address or fax number as either you or we may have last notified to the other, as applicable. отправлено по факсу с подтверждающей копией, отправленной по почте (как указано выше), по вашему или нашему адресу, как указано в настоящем договоре или по другим подобным адресам, либо по адресу электронной почты или на номер факса, которые мы или вы сообщили другой стороне, что применимо.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
Many questions remain unexplored, some studies lack sufficient confirmatory evidence, and still others, like those involving the effects of economic growth, have yielded conflicting results. Большое количество вопросов остаются не исследованными, в некоторых исследованиях отсутствуют достаточные подтверждающие доказательства, в других, например освещающих влияние экономического роста, получаются противоречивые результаты.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
This was work from many people, but I'm going to explain it through a confirmatory experiment that I did a few years ago. Многие люди работали над этим, но я вам объясню это с помощью подтверждающего эксперимента, который я провела несколько лет назад.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
On 5 March 2003, UPDF received confirmatory intelligence from a UPC defector and Chief of Military Intelligence Commander Ali of UPC plans, encouraged by a foreign country, to attack UPDF positions at Dele and the airport. 5 марта 2003 года УПДФ получили подтверждающие разведданные от перебежчика из СКП и начальника военной разведки Али в отношении намерений СКП, который подталкивала одна из зарубежных стран, совершить нападения на позиции УПДФ в Деле и в аэропорту.
President Roosevelt opposed the decision. Президент Рузвельт выступил против этого решения.
The judge's decision is final. Решение судьи окончательно.
This decision is final. Это решение окончательно.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
The final decision rests with the president. Окончательное решение остается за президентом.
Tom's decision to get married surprised his family. Решение Тома жениться удивило его семью.
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.
That was probably what influenced their decision. Скорее всего это и повлияло на их решение.
The decision was still in the air. Решение всё еще висело в воздухе.
Let's leave the decision to Tom. Давайте оставим решение за Томом.
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
My decision to study abroad surprised my parents. Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.
Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents. Перед тем, как решиться на брак, ты должен посоветоваться с родителями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !