Exemples d’usage de "congressional republican" en anglais avec traduction en russe

<>
Congressional Republicans broadly cheer these frightening policies. Конгрессмены-республиканцы активно приветствуют эти пугающие шаги.
Moreover, Trump and congressional Republicans are learning that replacing Obamacare is easier said than done. Кроме того, Трамп и конгрессмены-республиканцы вдруг поняли, что проще рассуждать о замене Obamacare, чем реально это делать.
First, fiscally conservative congressional Republicans will object to a reckless increase in the public debt. Во-первых, конгрессмены-республиканцы, которые консервативно настроены в бюджетных вопросах, будут возражать против безрассудного увеличения госдолга.
In the US, Congressional Republicans even opposed assistance to those who were directly hurt by globalization. Действительно, в США конгрессмены-республиканцы выступили против выделения помощи людям, напрямую пострадавшим от глобализации.
Clinton eventually found success, too, by cooperating with Congressional Republicans to reform welfare and balance the budget. Клинтон со временем тоже научился, сотрудничая с конгрессменами-республиканцами в сфере социальной реформы и балансировки бюджета.
For starters, he cannot govern without Congressional Republicans, many of whom will frustrate any effort he makes to abandon America’s long-standing alliances. Прежде всего, он не сможет управлять без поддержки конгрессменов-республиканцев, многие из которых заблокируют любые его попытки отказаться от проверенных временем военных альянсов Америки.
America’s trade and budget imbalances could soon get a lot worse if Trump and congressional Republicans get their way in cutting federal taxes still further. Внешнеторговый и бюджетный дисбалансы Америки вскоре могут серьёзно усугубиться, если Трамп и конгрессмены-республиканцы добьются своего и ещё больше снизят федеральные налоги.
Now, Trump and congressional Republicans are pursuing tax reform – starting with corporate taxes and then moving on to personal income taxes – as if this will be any easier. Теперь Трамп и конгрессмены-республиканцы занялись налоговой реформой (они хотят начать с корпоративных налогов, а затем перейти к налогам на доходы частных лиц), как будто с этой задачей им будет легче справиться.
Meanwhile, Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu, who is rather sensitive about foreigners meddling in domestic Israeli politics, has been openly and consistently courting congressional Republicans by attacking Obama. Тем временем израильский премьер-министр Биньямин Нетаньяху, который довольно чувствителен к иностранцам, вмешивающимся во внутреннюю израильскую политику, открыто и последовательно обхаживал конгрессменов-республиканцев, нападая на Обаму.
Namely, he can try to “wag the dog,” by fabricating an external threat or embarking on foreign military adventures to distract his supporters from what he and congressional Republicans have been doing. А именно: он может попытаться применить тактику «хвост виляет собакой» – сфабриковать внешнюю угрозу или начать зарубежную военную авантюру, чтобы отвлечь внимание сторонников от реальных действий конгрессменов-республиканцев и своих собственных.
More to the point, US corporations aren’t hoarding trillions of dollars in cash and refusing to make capital investments because the tax rate is too high, as Trump and congressional Republicans claim. Здесь следует отметить, что корпорации США копят триллионы долларов и отказываются от капитальных инвестиций не потому, что в стране слишком высоки ставки налогов, как утверждают Трамп и конгрессмены-республиканцы.
In that case, congressional Republicans will suffer significant midterm loses in 2018, and in 2020 Trump will face the prospect of one of the most humiliating defeats ever experienced by a sitting president. В этом случае конгрессмены-республиканцы понесут серьёзные потери на промежуточных выборах 2018 года, а в 2020 году Трампа будет ожидать перспектива одного из самых унизительных поражений, которому когда-либо подвергался действующий президент.
But congressional Republicans’ decision to scrap the SEC rule, which Trump quickly signed into law, was an act of pure cynicism that helps perpetuate the “corrupt” system that Trump claims he ran against. Однако решение конгрессменов-республиканцев отменить правило SEC (Трамп тут же подписал принятую ими поправку) стало актом чистого цинизма – оно помогает сохранять «коррупционную» систему, против которой Трамп якобы борется.
Congressional Republicans’ attempts to replace the Affordable Care Act (Obamacare) have failed, not least because moderate Republicans refused to vote for a bill that would deprive some 20 million Americans of their health insurance. Все попытки конгрессменов-республиканцев заменить закон «О доступной медицине» (Obamacare) провалились, причём не в последнюю очередь из-за того, что умеренные республиканцы не хотят голосовать за законопроект, который грозит лишить медицинской страховки примерно 20 миллионов американцев.
US President Donald Trump’s first major legislative goal – to “repeal and replace” the 2010 Affordable Care Act (“Obamacare”) – has already imploded, owing to Trump and congressional Republicans’ naiveté about the complexities of health-care reform. Первой крупной законодательной целью президента США Дональда Трампа была «отмена и замена» закона «О доступной медицине» 2010 года (программа Obamacare). Эта инициатива провалилась из-за наивного непонимания Трампом и конгрессменами-республиканцами всех сложностей реформы здравоохранения.
And the Congressional Budget Office has already been instructed by congressional Republicans to change how it calculates the effects of tax cuts, in order to make them appear more beneficial for the economy than government spending programs. А Бюджетное управление Конгресса уже получило наставления от конгрессменов-республиканцев по поводу изменения методов расчёта эффекта от снижения налогов, с тем чтобы эта мера стала выглядеть более выгодной для экономики, чем программы государственных расходов.
But if, as is likely, the tax cuts recently enacted by President Donald Trump and congressional Republicans accelerate economic and price growth enough to raise the risk of economic overheating, the Fed will need to act more assertively. Однако если, и это вполне возможно, снижение налогов, утверждённое недавно президентом Дональдом Трампом и конгрессменами-республиканцами, приведёт к столь сильному ускорению темпов роста экономики и цен, что оно начнёт грозить перегревом экономики, тогда ФРС придётся действовать более решительно.
This is a high rate by international standards (though there are many deductions and loopholes); so congressional Republicans and some of Trump’s advisers now want essentially to replace the corporate income tax with a cash-flow tax that resembles a BAT. По международным стандартам это высокая налоговая ставка (впрочем, существует множество вычетов и лазеек), поэтому конгрессмены-республиканцы и некоторые советники Трампа хотят теперь, по сути, заменить налог на прибыль налогом на денежные потоки, похожим на BAT.
But now congressional Republicans are refusing to adapt the unemployment system to this reality; as Congress went into recess for the holidays, it gave the long-term unemployed the equivalent of a pink slip: as 2014 begins, the roughly 1.3 million Americans who lost their unemployment benefits at the end of December have been left to their own devices. Но сейчас конгрессмены-республиканцы отказываются приспосабливать систему к этим реалиям; поскольку Конгресс отправился на рождественские каникулы, для долгосрочных безработных это равносильно извещению об увольнении: в начале 2014 года около 1,3 миллиона американцев, срок действия льгот для которых истек в конце декабря, оказались предоставлены сами себе.
This should be a slam-dunk, because the president and congressional Republican leaders are on the same page. Это выглядит лёгким делом, потому что президент и лидеры республиканцев в Конгрессе здесь на одной стороне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !