Exemples d’usage de "consonant" en anglais avec traduction en russe

<>
The often dental consonant of no Indo-European language. Распространённый дентальный согласный, существующий в неиндоевропейских языках.
The consonant letter ק is romanized as K, k and not as Q, q; согласная буква ? латинизируется как K, k, а не как Q, q;
"Nature is very consonant and conformable to her self." "Природа весьма согласна и подобна в себе самой"
It solves the problem of properly representing the four Hebrew consonant letters ב, ג, ו and פּ as well as the vowels e and o, which have no equivalent in classical Arabic, by using letters from the Persian and Malay (Jawi) alphabets. С помощью этой системы решается проблема должного отображения четырех согласных букв “?”, “?”, “?” и “?”, а также гласных “e” и “o” иврита, которые не имеют эквивалентов на классическом варианте арабского языка, с помощью букв персидского и малайского (Jawi) алфавитов.
Stop making sounds with consonants and vowels. Прекрати издавать гласные и согласные звуки.
I know there were a lot of consonants. Знаю, что там было много согласных букв.
Soft consonants like "ch" and "sh" are written horizontally. Мягкие согласные как "ч" и "ш" пишутся горизонтально.
Also helps to have a name with like 8 consonants in a row. Также помогает имя, в котором 8 согласных букв вряд.
If you will not tell me, I'll hit redial and ask, politely at first, then petulant, using sharp consonants. Если не скажешь, я нажму повторный вызов и спрошу, сперва вежливо, потом дерзко, используя глухие согласные.
The free version "Twttr" would not support vowels and only allow tweets with consonants, while "Twitter" would become a $5 per month service that supports any letters your heart desires. В бесплатной версии Twttr не будет гласных, и писать сообщения можно будет только согласными. В то же время, сервис Twitter теперь будет стоить пять долларов в месяц, и в нем будут все буквы, какие пожелаете.
Such an approach was intended to make the circumscription more complete and legally consonant. Цель такого подхода состоит в том, чтобы определение было более полным и юридически последовательным.
Indeed, heightened emotionality prompts the brain to produce information consonant with that emotional state. Действительно, повышенная эмоциональность заставляет мозг человека генерировать информацию в соответствии с его эмоциональным состоянием.
New lending facilities could be created, with governance structures more consonant with the twenty-first century. Можно создать новые возможности кредитования, с управленческими структурами, отвечающим в большей степени потребностям двадцать первого века.
This is also consonant with the aspirations of the peoples of the region and serves peace and stability in the area, thereby contributing to world peace and stability. Это также отвечает интересам и чаяниям народов региона и служит делу мира и стабильности в регионе, а тем самым содействует укреплению международного мира и стабильности.
When the US tried to suppress the Bank’s call for a more balanced intellectual property regime – one more consonant with the interests of developing countries – the Bank prevailed yet again. Когда США пытались подавить призыв Всемирного банка к установлению более сбалансированного режима охраны интеллектуальной собственности, – такого, который бы более соответствовал интересам развивающихся стран, – банк снова победил.
And it's the nationalism of an idea that essentially says you can endure differences of caste, creed, color, culture, cuisine, custom and costume, consonant, for that matter, and still rally around a consensus. И это национализм вокруг той самой идеи, что различия касты, верований, цвета, культуры, кухни, обычаев и нарядов, не мешают всё равно жить в согласии.
We hope that this session will outline strategies that are consonant with the requirements of development and of human security, in keeping with the plan of action proposed by the Secretary-General in his report. Мы надеемся, что на этой сессии, придерживаясь плана действий, предложенного Генеральным секретарем в его докладе, мы наметим стратегии, согласующиеся с требованиями развития и человеческой безопасности.
Trump’s highly conservative cabinet choices – who include an uncommon number of billionaires – are not at all consonant with his campaign, during which he presented himself as the champion of blue-collar workers, the non-ideological businessman who would make the government work. Высоко консервативный выбор кабинета Трампа – который включает в себя нетипичное количество миллиардеров – вовсе не согласовывается с его кампанией, в ходе которой он представлял себя сторонником синих воротничков, не идеологизированным бизнесменом, который заставил бы правительство работать.
While we recognize the right of all States, including Lebanon, to defend themselves, the waging of a wide-spread military campaign directly targeting civilians and hitting their infrastructure, such as in the current campaign by the Israeli forces, can in no way be consonant with that objective. В то время как мы признаем право всех государств, включая Ливан, защищать себя, проведение широкой военной кампании, непосредственно нацеленной на гражданских лиц и наносящей ущерб их инфраструктуре, такой, как текущая кампания израильских сил, никак не может соответствовать этой задаче.
This flexibility of approach is consonant with the social function of the rule … — to give primacy of jurisdiction to the local courts, not absolutely but in cases where they can reasonably accept it and where the receiving State is reasonably capable of fulfilling its duty of providing a remedy. Эта гибкость подхода созвучна социальной функции этой нормы … — наделять юрисдикционным приматом местные суды не абсолютно, а в случае, когда они могут в разумной степени принять его и когда принимающее государство в разумной степени способно выполнить свою обязанность обеспечения средства правовой защиты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !