Verwendungsbeispiele von "converse kids" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It was nice to converse with her. С ней было приятно поговорить.
Kids go to school to study. Дети ходят в школу учиться.
Smile at your neighbour, cherish your spouse, listen to ballads, go to musicals, use your telephone, converse, explain, listen, agree, apologise. Улыбайся своему соседу, цени своего супруга, слушай баллады, ходи на мюзиклы, говори по телефону, общайся, объясняй, слушай, соглашайся, извиняйся.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
That makes ruble-denominated debt relatively cheap to service, but in a converse of the services price situation described above, makes foreign currency debts relatively more expensive, thereby adding incentives to keep production and cash flow high. С одной стороны, это означает, что рублевые долги сравнительно легко обслуживать, но при этом — в противоположность обрисованной выше ситуации с производственными расходами — валютные долги становятся дороже. Таким образом, у компаний появляется стимул удерживать добычу — и приток денег — на высоком уровне.
The kids are picking flowers in the garden. Дети собирают цветы в саду.
At this point your author runs away, in despair, in search of the few remaining Russians who still converse in their native language. На этом месте автор этой статьи в отчаянии убегает прочь в поисках тех немногих оставшихся русских людей, которые все еще разговаривают на своем родном языке.
How many kids do you have? Сколько у вас детей?
When it didn't, either the official representatives left in protest at our presence, or we left hurriedly, or we all pretended not to notice each other, or - albeit on rare occasions - we started to converse with each other, which frequently were the only moments of dialogue between the regime and the opposition (not counting our courthouse encounters). Когда это не получалось, либо официальные представители покидали прием в качестве протеста против нашего присутствия, либо мы поспешно уходили, или же мы притворялись, что не замечаем друг друга, или, хотя и очень редко, вступали в беседу, и часто это были единственные моменты диалога между режимом и оппозицией (не считая встреч в здании суда).
More kids, more hands. Больше детей - больше рук.
I did see my mother converse with an imp in the shape of a small mouse, which she did keep hidden in a wicker bottle. Я видела мою мать общающуюся с бесом, в виде маленькой мыши, которую она прятала в плетеной бутылке.
We have two kids. У нас два ребёнка.
Being able to converse directly with the Council’s members, mostly in English, might be the biggest immediate challenge, as he admitted immediately. Возможность разговаривать непосредственно с членами Совета, в основном на английском, может быть самой большой из его ближайших задач, как он сам сразу признался.
They love their kids. Они любят своих детей.
Tests for converse values. Проверяет наличие противоположных значений.
Kids love pasta in tomato sauce. Дети любят макароны с томатным соусом.
The exact converse is also true. Возможен также обратный процесс.
There have been a lot of complaints about kids skateboarding in front of the school. Было много жалоб на детей, катающихся на скейтбордах напротив школы.
I'm going to give you an example of three of these tools through which to converse with the body. Я приведу примеры трех таких инструментов с помощью которых можно говорить с телом.
My wife never wanted to have kids. Моя жена никогда не хотела иметь детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!