Usage examples of "dead ground" in English with translation to Russian

<>
And looking back, immediately in front of us is dead ground - we don't see it. Когда мы смотрим назад, прямо перед нами мертвое пространство, мы его не видим.
We're going to follow the dead ground south to the Rv. Мы пойдем через мертвую зону на юг к точке снабжения.
We had this case once, guy dead on the ground, knife in his back. Был у нас один случай, мертвый парень прямо на земле, с ножом в спине.
While we're talking about an event that left 200 Americans dead on the ground, and what you're doing about it, which is apparently nothing. Пока мы рассуждаем о событии, которое унесло жизни 200 американцев, вы чем занимаетесь, очевидно ничем.
He was dead on the ground. Он лежал мертвый на земле.
I saw Dr. Fuller, the victim, lying dead on the ground in a parking garage, adjacent to a clinic where he worked as a fertility specialist. Я видела убитого доктора Фуллера, лежавшего на земле в парковочном гараже, который прилегает к клинике, где он работал специалистом в области репродукции.
Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво?
Every day you're not dead in the ground, when you wake up in the morning, you're gonna have to make some decisions. Каждый день, пока ты ещё не лежишь мёртвая в земле, когда ты просыпаешься по утрам, ты должна принимать решения.
And then we come here, and we find exactly what we expect to find - our suspect dead on the ground - case closed. А затем мы приходим сюда, и находим как раз то, что ожидаем найти - наш подозреваемый мертв - дело закрыто.
If you are, we can leave you right here, dead in the ground. Если стар, мы можем бросить тебя прямо тут, мёртвого на земле.
Let poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament! Позволим яду отравить наши жилы и ляжем замертво на землю, ибо я распахнул двери небосвода!
And they didn't bleed, which means he was already dead when he hit the ground. И они не кровоточили, это означает, что он был уже мертв, когда упал на землю.
He was probably dead when he hit the ground, Bobby. Возможно он умер при крушении, Бобби.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
You shoot me, she's dead before I hit the ground. Пристрелите меня и она сдохнет до того, как я упаду.
He'll be dead before I hit the ground. Он будет мертв еще до того, как я упаду на землю.
Nick Russo was dead before he hit the ground. Ник Руссо умер до того, как упал на землю.
He was dead before he hit the ground. Он умер раньше, чем ударился о землю.
In all likelihood he was dead before he hit the ground. По всей видимости, он умер ещё в падении.
We're still waiting for toxicology to confirm, but it does look like he was dead before he hit the ground. Мы все еще ждем токсикологического подтверждения, но выглядит так, как будто он был мертв еще до падения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!