Beispiele für die Verwendung von "deals" im Englischen mit Übersetzung "сделка"

<>
It cut crooked insider deals. Оно заключало инсайдерские сделки.
And she makes all the deals. Она заключает все сделки.
More deals are in the works. В настоящее время уже обсуждаются новые сделки.
And these deals were called "land flips"? И такие сделки вы называли "земляные кувырки"?
No one breaks deals with me, deary. Никто не разрывает сделки со мной, дорогуша.
It's signing deals between state owned enterprises. Она подписывает сделки с китайскими государственными компаниями.
Deals with undersized irritating inbreeds do not count. Сделки с умственно-отсталыми недоносками не действительны.
Deals executed over the telephone have inherent risks. Определенная доля риска является неотъемлемой частью сделок, проводимых по телефону.
Ruben takes his time with deals, relationships, projects. Занимаясь проектами, сделками и налаживанием отношений, Рубен никогда не торопится.
and disaggregation - dividing the EU through bilateral deals. и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок.
This is your daily commission for your clients’ deals. Столько составит ваше вознаграждение в день за совершённые вашими клиентами сделки.
• 'Deals' - check on your trading history and create statements. • 'Deals' ('Сделки') - проверять историю торговли и создавать отчеты.
All deals and charges done via the phone are final. Все сделки и оплаты, проводимые через телефон, являются конечными.
because it reneges on deals, it drives away potential partners; поскольку она отказывается от сделок, она отгоняет потенциальных партнеров;
Some European exporters were cutting deals with Belarus and Kazakhstan. Некоторые европейские экспортеры стали заключать сделки с Белоруссией и Казахстаном.
In a democracy, such personal deals don’t necessarily work. В демократическом обществе, личные сделки подобного рода не всегда работают.
One company will constantly make the sharpest possible deals with suppliers. Одна фирма при заключении сделок с поставщиками постоянно борется до последнего.
And those new oil and gas deals will buttress both economies. А эти новые нефтегазовые сделки станут опорой для экономик обеих стран.
Trade deals often are not secured or sustained by political kowtows. Торговые сделки часто не закреплены или поддерживаются политическими предпочтениями.
The 'Deals' tab contains information about all closed position and orders. Вкладка 'Deals' (Сделки) содержит информацию обо всех закрытых позициях и ордерах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!