Beispiele für die Verwendung von "decent" im Englischen mit Übersetzung "достойный"

<>
Welcome to a decent life. Добро пожаловать в достойную жизнь!
Decent Work, A Global Imperative Достойный труд или недостойная политика
This is not a decent life.” Это – не назовешь достойной жизнью".
But even the outliers enjoyed decent growth this year. Но даже они показали достойный рост в этом году.
I've lost my only link to a decent life. Я потеряла единственную связь с достойную жизнь.
I'm just trying to get my daughter a decent education. Я просто стараюсь, чтобы моя дочь получила достойное образование.
Got a decent future ahead of him - if he knuckles down. Его ждёт достойное будущее - если он упрётся костяшками в землю.
It's a decent life for children, we are talking about. Это достойная жизнь детей, вот о чем мы говорим.
If we all give a fiver, we should be get something decent. Если мы все дадим пять, то можем получить что-то достойное.
They have no right to deny a decent future to our grandchildren. Они не имеют права отказать в достойном будущем нашим внукам.
A decent work programme cannot be worked out without political support from Governments. Программа достойного труда не может быть решена без политической поддержки государств.
At least ye'll be able to serve decent bannocks at my wake. Зато вы сможете испечь достойные лепешки на мои поминки.
Today, however, China has decent infrastructure, impressive buildings, and an excessive industrial base. Тем не менее, сегодня в Китае достойная инфраструктура, впечатляющие здания и избыточная производственная база.
There hasn't been a decent animated film made in this country since 1940. В этой стране не было достойного мультфильма с 1940-х годов.
Providing decent, affordable housing is a growing challenge in developing and developed economies alike. Предоставление достойного, доступного жилья является растущей проблемой, как для развивающихся стран, так и для развитых.
For May, “all work should be fair and decent, with scope for development and fulfillment.” А Мэй говорит о том, что «любая работа должна быть справедливой и достойной, оставляя место для развития и самореализации».
to realize sustainable development and for the vast majority of workers to enjoy decent work". достижения устойчивого развития, и достойной работы для подавляющего большинства людей".
But a decent economy and stable unemployment is not enough for Russians this election season. Но достойная экономика и стабильный уровень безработицы не достаточны для россиян в этом избирательном цикле.
The third rule is to have a decent governing process – and to stick to it. Третье правило заключатся в том, чтобы иметь достойный процесс управления и придерживаться его.
No one should have to fight like I did just to get a decent education. Никто не должен бороться так же как я, чтобы получить достойное образование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!