Beispiele für die Verwendung von "dedicated" im Englischen mit Übersetzung "посвящать"

<>
He dedicated his life to peace. Он посвятил свою жизнь миру.
Still dedicated to lyricism and critical calligraphy? Всё ещё посвящена лиризму и критическому чистописанию?
And they have dedicated their lives to it. И они посвятили этому всю свою жизнь.
He's dedicated his life to sustainable design. Он посвятил свою жизнь экологическому дизайну.
The author dedicated the book to his sister. Автор посвятил книгу своей сестре.
They're a nonprofit dedicated to promoting math interest. Это некоммерческая организация, посвящённая развитию математики.
So this is another one dedicated to that guy . В общем, это ещё одна песня, посвящённая тому парню.
So he dedicated his life to making space ships. Поэтому он посвятил жизнь созданию космических кораблей.
Showcase Pages dedicated to various aspects of the business страницы брендов, посвящённые различным аспектам бизнеса;
And she published 42 articles just dedicated to the subject. И опубликовала 42 научных статьи, посвященные только этому вопросу.
It really would be dedicated to the arts and to interacting. Это будет посвящено искусству и взаимодействию.
Well, monks who have dedicated their lives to lots of sex. Ну, монахов, посвятивших свою жизнь огромному количеству секса.
Our employees are professionals who have dedicated their careers to Forex trading. Мы нанимаем только профессионалов, посвятивших свою карьеру торговле иностранной валютой.
But then we waste days, you know, dedicated to, like pancake Tuesday. Но с другой стороны, мы тратим дни, посвящая их Блинному вторнику.
I never had children because I dedicated my life to this coven. У меня никогда не было своих детей, потому что всю свою жизнь я посвятила шабашу.
And so my whole life then was dedicated to ROTC and the military. И затем вся моя жизнь была полностью посвящена Корпусу и военному делу.
Some Parties provided information on the regular newspaper columns dedicated to environmental issues. Некоторые Стороны сообщили о существовании в газетах постоянных рубрик, посвященных экологическим вопросам.
In 2001, there were other events dedicated to the culture of Lithuanian Jews. В 2001 году были проведены и другие мероприятия, посвященные культуре литовских евреев.
And her calendar shows that she was completely dedicated to pure water now. А ее календарь указывает, что она полностью посвятила себя обеспечению чистоты воды.
That night, he goes home and writes and records a song dedicated to her. Тем вечером, он отправляется домой, пишет и записывает песню, посвященную ей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!