Beispiele für die Verwendung von "demand" im Englischen mit Übersetzung "требование"

<>
That demand must be abandoned. От этого требования надо отказаться.
This isn’t an unreasonable demand. Это требование вполне разумно.
I'm giving you kisses on demand. Я целую тебя по требованию.
Mass production, stimulated by wartime demand, guaranteed supply. Массовый выпуск, подстегиваемый требованиями военного времени, гарантировал запас.
Greater "burden-sharing" was a rote American demand. Более справедливое распределение нагрузки было постоянным требованием США.
The third issue is developing countries' major demand. Третья проблема - это главное требование развивающихся стран.
Her primary demand was that Musharraf surrender his uniform. Её первейшим требованием было то, чтобы Мушарраф отказался от своей военной формы.
What Snow asked of China is an odd demand: То, что просил у Китая Сноу - это странное требование:
And I think it’s a perfectly reasonable demand. И мне кажется, это вполне разумное требование.
This demand will have to be met in some way. Тем или иным образом это требование должно быть удовлетворено.
Only the UN can meet the demand for transitional justice. Только ООН может ответить на требование о правосудии переходного периода.
The crowd's sole demand was that Lahoud step down. Единственным требованием собравшихся было отстранение Лахуда от должности.
Rather, it is a demand for a fair international legal order. Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.
These include a demand from the Security Council to disarm the Janjaweed. Они включают и требование Совета Безопасности о разоружении Джанджавид.
Your father and brother rode south once on a King's demand. Твой отец и брат однажды уехали на юг по требованию короля.
The Palestinians' demand for the right of return has an analogous meaning. Требование палестинцев о предоставлении им права на возвращение имеет аналогичное значение.
Our suspect has made a demand that is in keeping with his agenda. Подозреваемый выдвинул требование, придерживаясь задуманного плана.
What has been missing is political will, sustained public demand, and continuous media scrutiny. Чего не хватает, так это политической воли, устойчивых требований со стороны общественности и непрерывного контроля со стороны СМИ.
We have better tools to communicate and demand justice than any generation before us. У нас есть лучшие возможности для распространения и требования справедливости, чем у предшествующих поколений.
The probability that North Korea will accede to the US demand is close to zero. Вероятность того, что КНДР уступит требованиям США, близка к нулю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!