Beispiele für die Verwendung von "departures" im Englischen mit Übersetzung "отъезд"

<>
In order to facilitate the departures of Heads of State/Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor, north of the Delegates Entrance at the Security Command Post. С тем чтобы облегчить отъезд глав государств и правительств из Центральных учреждений, на первом этаже, в северной части входа для делегатов на командном пункте службы охраны будет создано информационное бюро для автокортежей.
In order to facilitate the departures of Heads of State and Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor, north of the Delegates Entrance at the Security Command Post. С тем чтобы облегчить отъезд глав государств и правительств из Центральных учреждений, на первом этаже, в северной части входа для делегатов на командном пункте службы охраны будет создано информационное бюро для автокортежей.
Date and time of departure: Дата и время отъезда:
Keep it until my departure. Побереги их до отъезда.
I heard news of his departure. Я услышал новость о его отъезде.
She informed me of her departure. Она известила меня о своем отъезде.
He has postponed his departure until tomorrow. Он отложил свой отъезд до завтра.
Rights protection should begin before their departure. Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
He decided to put off his departure. Он решил отложить свой отъезд.
He advanced his departure by two days. Он отложил свой отъезд на два дня.
Is it possible to pay upon departure? Можно ли заплатить в момент отъезда?
We postponed our departure because of the storm. Мы отложили отъезд из-за грозы.
Five corrections relate to awards of compensation for departure losses. Пять исправлений касаются сумм компенсации, присужденной в отношении потерь в связи с отъездом.
They put off their departure due to the heavy snow. Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Making final arrangements for the departure of our guests tomorrow. Подготавливал все к завтрашнему отъезду наших гостей.
Afternoon: Field Trip (or departure): Guided tour to Bruck a.d. Вторая половина дня: экскурсия (или отъезд): сопровождаемая экскурсия в Брюк, а.д.
And I don't blame you for the departure of Miss Bunting. И я не виню вас за отъезд мисс Бантинг.
I wonder if you could specify the exact dates of your arrival and departure. Хотелось бы знать, не можете ли Вы назвать точные даты Вашего приезда и отъезда.
Following your departure, we made the unfortunate discovery that your room was extraordinarily dirty. К сожалению, после вашего отъезда мы обнаружили, что Ваша комната была очень загрязнена.
Ground personnel at the airport will facilitate the reception of delegates on arrival and departure. Сотрудники аэропорта окажут содействие в приеме делегатов по прибытии и при отъезде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.