Beispiele für die Verwendung von "dip" im Englischen

<>
Yet internet stocks recovered from a short dip; Однако после кратковременного падения курсы акций интернет-компаний вновь восстановились, в отдельных случаях взлетев на невиданную ранее высоту.
If so, the pair could eventually dip below the important barrier of 1.1260 (S1). Если это так, то пара в конечном счете может опуститься ниже важного барьера 1,1260 (S1).
Dip your penis in vinegar. Обмакнуть пенис в уксус.
We dip them in glycerin. Мы погружаем их в глицерин.
I can dip my chips in it then. Я могу макать в него картоху.
I think she wants to put Rick's chicken wing back in her blue cheese dip. Думаю, она хочет окунуть куриное крылышко Рика в свой сырный соус.
During the early European morning, the rate is heading towards the support line of 0.7215 (S1), where a dip could challenge the low of the 3rd of February, at 0.7175 (S2). В начале европейской сессии, курс движется в сторону линии поддержки 0,7215 (S1), где провал мог бы бросить вызов минимальному уровню 3-го февраля, в 0,7175 (S2).
Okay, so you grand plié into a swivel, real sexy, and then battement, and then soutenu, turn it up and then hold it, pop that leg out, one, two, dip the head, three, and you flip it like you mean it on four. Смотри, делаешь приседание, потом поворот, сексуальное движение рукой, а потом батман, а потом сутеню, повернись и задержи руки наверху, выставь одну ногу, раз, два, опусти голову, три, и резко подними её на четыре.
Okay, what about we make some hot sauce to dip them in? Ладно, что если мы сделаем острый соус?
He used to dip his bald head in oil and he'd rub it all over my body. Он окунал свою лысую голову в масло и натирал ей всё моё тело.
You dip in a corner. The fluid goes into the center. он обмакивается краешком, жидкость проникает в центр,
A dip through that may challenge initially the 1.1940 (S2) line. Падение ниже этой области может бросить вызов первоначальной линии 1,1940 (S2).
One example is “shared responsibility” mortgages, in which payments are reduced under certain circumstances, such as when home prices dip below the borrower’s purchase price. Одним из примеров являются ипотечные кредиты с «общей ответственностью», в которых платежи сокращаются при определенных обстоятельствах, например, когда цены на жилье опускаются ниже покупной цены заемщика.
When I was a baby, they'd dip my pacifier in wine. Когда я был младенцем, мою пустышку обмакивали в вине.
The publication’s dip into paranoia reflects widespread views in Russia. Погружение газеты в болото паранойи отражает широко распространенные в России взгляды.
Then they say we can’t dip our bread in olive oil in restaurants. Потом говорят, что нельзя макать хлеб в оливковое масло в ресторанах.
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body. Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело.
The minor slide was stopped at 0.7610 (S1), where a dip is likely to aim for another test at the 0.7560 (S2) barrier, defined by the low of the 11th of March. Незначительный спад был остановлен на 0,7610 (S1), где провал, скорее всего, стремиться к тесту другого барьера 0,7560 (S2), определяемого минимумами 11 марта.
Then you tried to laugh it off, and you spit dip up on your shirt. Тогда ты попытался отшутиться, и пролил соус себе на рубашку.
USDJPY's Overnight Dip Could Extend, but Long-Term Uptrend Still Healthy Стремительное падение пары USDJPY может продлиться, но долгосрочный восходящий тренд по-прежнему солидный
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.