Beispiele für die Verwendung von "directives" im Englischen mit Übersetzung "директива"

<>
Click Warehouse management > Setup > Location directives. Щелкните Управление складом > Настройка > Директивы для мест хранения.
Top-down directives and outright censorship are rare. Директивы "сверху вниз" и откровенная цензура встречаются редко.
Technical directives and specifications, military regulations and manuals. Технические директивы и спецификации, военные предписания и наставления.
This topic explains how to create location directives. В этом разделе описывается, как создать директивы местонахождения.
You can use location directives to do the following: Директивы местонахождения позволяют выполнять следующие действия.
European capital adequacy directives typically transpose Basel Accords into EU law. Европейские директивы об адекватности капитала обычно трансформируют базельские нормативы в законодательство ЕС.
The directives would shortly also be implemented in the Åland Islands. В скором времени эти директивы начнут также применяться и на Аландских Островах.
The internal and external auditors regularly check compliance with such directives. Вопрос о соблюдении таких директив регулярно рассматривается внутренними и внеш-ними ревизорами.
For more information about location directives, see Create a location directive. Дополнительные сведения о директивах местонахождений см. в разделе Создание директивы местонахождения.
The remaining steps for this procedure also apply to other location directives. Остальные шаги этой процедуры также применимы к другим директивам местонахождений.
Location directives – Specify where to pick items from, and where to put them. Директивы для мест хранения — укажите местонахождение для комплектации и размещения номенклатур.
You can also manually assign work pools to work using the Location directives form. Пулы работ можно также назначить вручную с помощью формы Директивы для мест хранения.
Specifically, we use these six design directives, probably the most important being number two: В частности, мы используем шесть директив дизайна, пожалуй, самым важным является пункт 2:
Additionally, vehicle dimensions, weights and axle loads have been completely harmonized with EU directives. В дополнение к этому размеры транспортных средств, их вес и нагрузка на ось полностью согласованы с директивами ЕС.
Rules: Laws, articles, regulations, directives, procedures and customs as in force from time to time. Правила: Действующие законы, регламенты, нормы, директивы, процедуры и правила.
It respects both the valid EU Directives and the pertinent national regulations for rail traffic. Оно осуществляется с учетом как действующих директив ЕС, так и соответствующих национальных уставных правил железнодорожного движения.
The representatives also reported “success stories” as well as in implementing and transposing EU directives. Они также рассказали об успешном опыте применения и транспонирования директив ЕС.
In the EU, there are several Council Directives and Regulations on the management of waste. В ЕС действует ряд директив и правил Совета, регламентирующих операции с отходами.
Location directives are user-defined rules that help identify pick and put locations for inventory movement. Директивы местонахождения — это определяемые пользователем правила, с помощью которых можно определить местонахождения комплектации и размещения для перемещения запасов.
Previously, EU directives tended to impose minimum standards, which individual countries could supplement if they wished. Ранее директивы ЕС, как правило, налагали минимальные стандарты, которые отдельные страны могут дополнять, если они пожелают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!