Beispiele für die Verwendung von "disk cleanup" im Englischen

<>
From the Start screen, start typing disk cleanup. На экране Пуск начните вводить очистка диска.
Open Disk Cleanup by clicking the Start button. Откройте программу очистки диска. Для этого нажмите кнопку Пуск.
In the Disk Cleanup dialog box in the Description section, select Clean up system files. В диалоговом окне Очистка диска в разделе "Описание" выберите Очистить системные файлы.
Click Start, click All Programs, click Accessories, click System Tools, and then click Disk Cleanup. Щелкните Пуск, Все программы, Стандартные, Служебные, а затем Очистка диска.
Addressed issue where third-party directory structures caused Disk Cleanup to render a boot drive inaccessible. Устранена проблема, из-за которой загрузочный диск отображался недоступным в системе очистки диска при использовании сторонних структур каталогов.
One of the easiest ways to clean up files you no longer need is by using Disk Cleanup. Одним из самых простых средств удаления ненужных файлов является программа очистки диска.
Disk Cleanup removes temporary files, empties the Recycle Bin, and removes a variety of system files and other items that you no longer need. Программа очистки диска удаляет временные файлы, очищает корзину и удаляет разнообразные системные файлы и другие ненужные элементы.
If you don’t have sufficient space, try removing files or apps you no longer need or use Disk Cleanup to free up space. В таком случае, чтобы освободить место, вам потребуется удалить некоторые файлы или приложения, которыми вы уже не пользуетесь, или использовать программу очистки диска.
Addressed issue where the Disk Cleanup and the Storage Settings tool remove files from system32 when file paths exceed the MAX_PATH size; as a result, the machine cannot be booted. Устранена проблема, при которой средства очистки диска и настройки хранилища удаляют файлы из папки system32, если длина путей к файлам превышает значение MAX_PATH. в результате чего компьютер не загружается.
Note: For more information, click How does disk cleanup work in the Disk Cleanup dialog box. Примечание. Чтобы получить более подробную информацию, нажмите Как работает очистка диска в диалоговом окне Очистка диска.
Use Disk Cleanup Использование программы очистки диска
In the Disk Cleanup dialog box, on the Disk Cleanup tab, select the check boxes for the file types that you want to delete, and then select OK. В диалоговом окне Очистка диска на вкладке Очистка диска установите флажки для типов файлов, которые вы хотите удалить, а затем нажмите кнопку ОК.
In the search box, type Disk Cleanup, and then, in the list of results, select Disk Cleanup. В поле поиска введите Очистка диска, а затем в списке результатов выберите Очистка диска.
Use the Disk Space Cleanup Manager to free up space on your hard drive. Для освобождения места на жестком диске используйте диспетчер очистки диска.
No doubt Blatter, who has promised a cleanup to restore FIFA's reputation, would like to engage in the same kind of window-dressing: Set up a whistle-blower hotline, draw up a procedure for bidders' access to FIFA functionaries, pass some symbolic measures like the visit ban and declare the job done. Несомненно, Блаттер, который пообещал провести чистку для восстановления репутации ФИФА, сделает ряд шагов для того, чтобы продемонстрировать свое желание исправить ситуацию: он, возможно, создаст горячую линию для разоблачителей и информаторов, разработает процедуру доступа претендентов к чиновникам ФИФА, предпримет ряд таких символических мер, как запрет на визиты, и объявит о том, что дело сделано.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
Secondly, the West shouldn’t fall for the cheap theatrics of a “political cleanup” that are being propagated by the country’s ruling elites. Во-вторых, Запад не должен попадаться на дешевую театральность «политических чисток», которыми занимаются правящие в стране элиты.
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
Now, by publicly bashing the former and dumping the latter, these elites hope to release the pressure and convince the public and the international community that a cleanup is underway. Теперь, публично и резко раскритиковав первого и избавившись от второго, эти элиты надеются выпустить пар и убедить общественность и международное сообщество, что наведение порядка идет полным ходом.
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.