Beispiele für die Verwendung von "distinguish" im Englischen mit Übersetzung "различать"

<>
To distinguish right from wrong is difficult. Различить между правильным и неправильным нелегко.
When you create budgets, you must distinguish between: Создавая бюджеты, необходимо различать следующее:
We cannot distinguish her from her younger sister. Мы не можем различить ее и ее младшую сестру.
Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted: Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
You can define dimension values to distinguish individual product variants. Можно определить значения аналитик, чтобы различать отдельные варианты продуктов.
You use footer text to distinguish the original from the copies. Для различения оригинала и копий используется нижний колонтитул.
Excel does not distinguish between uppercase and lowercase characters in names. Excel не различает строчные и прописные буквы в именах.
A sensible answer must distinguish between financial perceptions and economic reality. В разумном ответе на этот вопрос надо различать экономическую реальность и её восприятие финансовыми рынками.
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists. Во-вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов.
Colors are used to distinguish the priority of a service call. Цвета используются для различения приоритета заявки на обслуживание.
High contrast helps you distinguish between items and text on your screen. Высокая контрастность позволяет лучше различать элементы и текст на экране.
We recognize patterns to distinguish noise from signal, and especially our name. Мы распознаём образы, чтобы различить шум от сигнала, особенно своё имя.
MATCH does not distinguish between uppercase and lowercase letters when matching text values. Функция ПОИСКПОЗ не различает регистры при сопоставлении текста.
High contrast can help you distinguish between items and text on your screen. Высокая контрастность позволяет лучше различать элементы и текст на экране.
Be aware that this spacing makes it difficult to distinguish one paragraph from another. Имейте в виду, что такие интервалы затрудняют визуальное различение абзацев.
In other words, we need to distinguish between stimulating economic growth and sustaining it. Иными словами, нам следует различать стимулирование экономического роста и поддержание его.
I couldn't see all the blinking different lights, and I can't distinguish color. Я не видел, как мигают различные сигнальные огни и не различал цвета.
It's important to distinguish four distinct phases of outside help to end a conflict. Важно различать четыре отдельные фазы внешней помощи окончанию конфликта.
Contemporary management theory tends to distinguish between leadership and management, and places greater emphasis on leaders. Современная теория управления различает лидерство и управление, а также делает больший акцент на лидерство.
In doing so it is useful to distinguish between three possible future applications of such resources. Следует различать три возможных сценария использования:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.