Beispiele für die Verwendung von "doors" im Englischen mit Übersetzung "дверца"

<>
Yeah, chicks love sliding doors, Bernie. Да, цыпы любят дверцы, Берни.
Metal dividers, shelving units, or doors on an entertainment center cabinet металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора.
A Kinect sensor is positioned inside of a TV cabinet that has glass doors. Сенсор Kinect расположен в шкафу для телевизора со стеклянными дверцами.
These include a chrome faceplate or metal dividers, shelves, or doors on an entertainment center cabinet. Например, это может быть хромированная лицевая панель, металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора.
A Kinect sensor is positioned in front of a TV on a cabinet that has glass doors. Сенсор Kinect расположен перед телевизором на комоде со стеклянными дверцами.
The filling and discharge connections are located inside the valve chest and are protected during transit by steel doors. Наливной и сливной штуцера находятся внутри клапанной коробки и защищены в ходе перевозки стальными дверцами.
Metallic objects (such as metal dividers, shelves, or doors of an entertainment center) positioned between the console and the wireless controller are causing interference with the controller's connection to the console. Металлические объекты (например, металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора), находящиеся между консолью и беспроводным геймпадом, могут помешать подключению геймпада к консоли.
Valves mounted inside a valve chest with doors have a high degree of protection against other kinds of impact because they are mounted inside the shell profile of the tank, and therefore protected by position. Клапаны, установленные внутри коробки с дверцами, надежно защищены от других видов удара, поскольку они установлены внутри корпуса цистерны и тем самым защищены в силу своего расположения.
Metallic objects (such as a chrome faceplate, metal dividers, shelves, or doors of an entertainment center) positioned between the console and the wireless controller are causing interference with the wireless controller's connection to the console. Металлические объекты (например, хромированные лицевые панели, металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора), находящиеся между консолью и беспроводным геймпадом, могут помешать подключению беспроводного геймпада к консоли.
In integrating the weapon into the stealthy F 35Aairframe, the gun must be kept hidden behind closed doors to reduce its radar cross section until the trigger is pulled,” a statement from the Pentagon’s Joint Strike Fighter said. Встроенная в малозаметный фюзеляж F-35A, эта пушка скрывается за закрытыми дверцами, чтобы уменьшать эффективную площадь отражения вплоть до начала стрельбы», — говорится в сообщении Пентагона.
Based on the test report the calculations must show that the capacity of the complete refrigeration unit is at least 2,25 times the thermal losses through the floor, roof, sidewalls, front bulkhead and rear doors of the complete vehicle. Расчеты, основанные на протоколе испытаний, должны показывать, что производительность укомплектованной холодильной установки по меньшей мере в 2,25 раза превышает тепловые потери через пол, крышу, боковые стенки, переднюю перегородку и задние дверцы укомплектованного транспортного средства.
Using the test report (Model 11), calculations shall be made to ensure that the measured nominal capacity of all installed evaporator units is at least 2.25 times the thermal losses through the sidewalls, floor, front bulkhead, roof and doors of the vehicle. На основе протокола испытаний (образец 11) производятся расчеты, позволяющие убедиться, что замеренная номинальная производительность всех установленных испарителей по меньшей мере в 2,25 раза превышает тепловые потери через боковые стенки, пол, переднюю перегородку, крышу и дверцы транспортного средства.
That car door's no cover! Эта дверца не спасёт!
He opened the door of the car. Он открыл дверцу автомобиля.
She said she caught her arm in a car door. Она сказала, что зажала руку дверцей в машине.
Opened the oven door, and it was in there looking at me. Я открыл дверцу, а она там сидела и смотрела на меня.
She put the milk in the door and not on the shelf. Она поставила молоко в дверцу, а не на полку.
Then you left unlocked the door to the cabinet containing the morphine. Потом вы оставили незапертой дверцу шкафа, где хранился морфий.
I don't suppose we could put a doggy door in the umbilicus? Как думаешь, можно соорудить дверцу для собаки в тамбуре?
He never touched the plane door, and so far, nobody else has touched the plane. Он никогда не трогал дверцу самолёта, и пока никто другой самолёта не касался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.