Beispiele für die Verwendung von "dotted half" im Englischen

<>
The pond was dotted with fallen leaves. На поверхности пруда пестрели опавшие листья.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
The %K line is usually displayed as a solid line and the %D line is usually displayed as a dotted line. Обычно %K изображается сплошной линией, а %D - пунктирной.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.
The dotted line, which is the average, demonstrates that on average, nothing happens. Пунктирная линия, которая является средней, показывает, что в общем, ничего не происходит.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
As you can see, the dotted green DI+ line moves above the DI- line, shown at number_1, signalling the trend direction is up. Как вы видите, маркером number_1 отмечена область, в которой пунктирная линия DI+ оказалась выше линии DI-, значит, существующий тренд должен быть восходящим.
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
The solid and dotted lines will illustrate how people are related to a Business Manager in the diagrams throughout the guide. Сплошные и пунктирные линии на схемах в тексте этого руководства показывают, каким именно образом люди относятся к Business Manager.
This train will get you there in half the time. Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.
Untranslated strings will be underlined in dotted red. Непереведенные строки будут подчеркнуты красной пунктирной линией.
Breakfast is at half past nine. Завтрак - в половине десятого.
As you tab through the page, you’ll see a dotted rectangle outlining an item that you can access. При перемещении по странице с помощью клавиши Tab вокруг элемента, который можно использовать в данный момент, отображается пунктирный прямоугольник.
We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one. Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
A dotted line means the data isn't filled for that day yet. Пунктирная линия означает, что данные для этого дня еще не были заполнены.
He always leaves his work half done. Он всегда бросает работу на половине.
The tragedy of the Milosevic and Hussein trials is that the "i"s of history were not yet fully dotted and history itself was on trial. Трагедия судебных разбирательств с Милошевичем и Хуссейном заключалась в том, что точки над "i" ещё не были расставлены - сама история была под судом.
She cut the apple in half. Она разрезала яблоко пополам.
The feral dogs of Bucharest are a tawdry legacy of communism, like the many half-built and abandoned blocs of flats dotted across the city and throughout the country. Бездомные собаки Бухареста - ни что иное, как кричащее наследие коммунизма, как и многие наполовину построенные и сейчас заброшенные многоэтажки, разбросанные по городу и по всей стране.
You ought to have started half an hour ago. Вам следовало начать полтора часа назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.