Verwendungsbeispiele von "dream away" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I couldn't take your dream away. Я не посмел лишить.
But don't sit by the sidelines and passively watch someone else take your dream away. Но не сиди в стороне и не смотри, как кто-то осуществляет твою мечту.
So if your mom tries to take your dream away from you and you feel that same pain I did I've sort of been there, okay? Так что, если твоя мать пытается отобрать твою мечту и ты чувствуешь ту же боль, что чувствовал я, я здесь, хорошо?
And her husband doesn't want to take her dream away from her, and her parents don't want to take away that dream, but you are her doctor. И ее муж не хочет лишать ее мечты, и ее родители тоже, но ты - ее врач.
Seven days went by, and I felt my dream slipping away. Семь дней прошло, и я чувствовал как моя мечта улетучивается.
I feel like I gave them this dream, and then just took it away from them. У меня такое ощущение, что я показал им мечту, а потом взял и забрал.
But when I dream of the sea I'm transported far away Но когда я представляю море Оно уводит меня далеко отсюда
He was so close to his dream, and then to just have it taken away like that. Он был так близок к своей мечте и теперь он её вот так лишается.
Ironically, the Dream Team was no less than five miles away in Rome. По иронии команда Мечты была всего в пяти милях от Рима.
Bunch of dream lovers using fantasy projection to wish away reality, huh? Стадо мечтающих любовников, использующих фантазии, чтобы уйти от реальности?
You, the university, the clouds in the sky, all just a dream, a distant memory, and one I'd really rather went away. Ты, университет, облака на небе, все это только сон, далекие воспоминания, те, что я предпочел бы забыть навсегда.
Last night, I had a dream that a big, giant whale came and it smushed me, and I pushed it away to try to save it and to prevent myself from being scrunched, and as I pushed it, it got slit open and it deflated. Прошлой ночью, мне приснилось, что приплыл огромный кит и он столкнулся со мной И я пыталась оттолкнуть его обратно, чтобы спасти его и чтобы он не раздавил меня и так я его толкаю, Его рот открыт и он сдувается.
It is not likely that someone will move from Spain to Swaziland, even for a dream job; but that person might accept a better position a few hundred miles away. Маловероятно, что кто-нибудь поедет из Испании в Свазиленд, даже если речь идёт о работе мечты, но такой человек вполне может согласиться перейти на лучшую позицию в нескольких сотнях километрах от дома.
Couple days before that, I had a dream that my dog attacked me and it took all day for the pain in my arm to go away. За пару дней до этого мне приснился сон, что на меня набросилась моя собака и заняло целый день чтобы боль в руке утихла.
Glamorizing single motherhood is not realistic, but it allows female pop culture to express a revenge fantasy at all the potential husbands and fathers who walked away, or who were not the dream husband and father after all, or who wanted the sex but not the kids and the tuition bills. Идеализация матери-одиночки нереалистична, но она позволяет женской поп-культуре выражать фантазии о мести всем потенциальным мужьям и отцам, которые их бросили или которые, в конечном счёте, не оказались мужьями и отцами их мечты, или тем, кто хотел секса, а не детей и алиментов.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Never did I dream of such a thing. Никогда даже не мечтал о подобном.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
Do you ever dream about flying through the sky? Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!