Verwendungsbeispiele von "dried out" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And forests dried out once more. Леса снова высохли.
It's quicklime, to dry out the ground. Это жженая известь, чтобы высушить землю.
Oh, Tom Sawyer's drying out, too. Том Сойер тоже путь высохнет.
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs. Люди сушат матрасы на своих крышах.
I'm just saying, they're gonna dry out when you fry them. Просто после жарки они ещё усохнут.
I have tried to dry out the battery twice. Я пыталась дважды высушить батарею.
Um, can we wait out the storm while our dresses dry out? Мы можем переждать грозу, пока наши платья высохнут?
Maybe freeze-dry them and hand them out to the poor as sustenance. Возможно сушить их, а потом раздавать бедным, как хлеб насущный.
Go up on the beach, dry out your clothes. Иди на пляж, высуши одежду.
Lake Chad, once an immense reservoir of fresh water, has lost around 90% of its surface area since 1963 and is at risk of drying out permanently. С 1963 года площадь озера Чад, когда-то огромного резервуара питьевой воды, уменьшилась почти на 90%; ему грозит полное высыхание.
No, I'm pretty sure he was dried out before his court-martial. Нет, я полностью уверен, что он был трезв до военного трибунала.
Shrunken or shrivelled kernels which are extremely flat and wrinkled, or with desiccated, dried out or tough portions, when the affected portion represents more than 25 per cent of the kernel. Усохшие или сморщенные ядра, которые являются чрезвычайно плоскими и изборожденными или со сморщившимися, засохшими или отвердевшими частями, когда пораженная часть составляет более 25 % ядра.
As money dried up and federal programs were contracted out to private firms at higher rates, only the richest and politically most important states and communities could compete successfully for the scarce federal grants necessary to pay for services. По мере того, как поток денег иссыхал и контракты на выполнение федеральных программ заключались с частными компаниями, что увеличивало их стоимость, только самые богатые и политически наиболее важные штаты могли успешно бороться за редкие федеральные гранты, необходимые, чтобы платить за услуги.
And once the soil gets dried, you're in a dry season - you get cracks, oxygen goes in, flames come out and the problem starts all over again. А когда высыхает земля, приходит засуха, в земле образуются трещины, в них проникает кислород, из земли вырывается пламя и все начинается снова.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!