Usage examples of "drone plane" in English with translation to Russian

<>
Obstructionism can't excuse Obamacare website woes, drone attacks Обструкционизм не может служить оправданием проблем с веб-сайтом реформируемой Обамой системы здравоохранения, атаки беспилотников
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
Then, on November 24, an Iranian drone, most probably flying in support of the Syrian Armed Forces or an allied militia, struck Turkish forces, killing three. Затем 24 ноября иранский беспилотник, скорее всего, оказывавший поддержку сирийским вооруженным силам или взаимодействующему с ними ополчению, нанес удар по турецким войскам, в результате которого погибли трое военнослужащих.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
As should be clear from his incredibly harsh anti-terror actions, not just the raid to kill Osama Bin Laden but the massive, and ongoing, escalation in drone operations in Afghanistan, Pakistan, Yemen, and a host of other countries, Barack Obama is not someone who shirks from using force when it is required. Его невероятно жесткие и суровые действия в борьбе с терроризмом, причем не только операция по уничтожению Усамы бен Ладена, но и масштабные, постоянно усиливающиеся атаки с применением беспилотников в Афганистане, Пакистане, Йемене и множестве других государств, отчетливо показывают, что Барак Обама не уклоняется от использования силы, когда это необходимо.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Although Washington has made the war its own, most recently recognizing the rebels as Libya's legitimate government, America has nothing at stake that remotely justifies the third (or fifth, if one counts heavy drone strikes in Pakistan and Yemen) war in a Muslim nation in a decade. Вашингтон превратил эти военные действия в свои собственные, признав недавно повстанцев в качестве легитимной власти в Ливии, хотя у Америки там нет абсолютно никаких интересов, которые хотя бы как-то оправдывали эту третью (или пятую, если считать активное использование беспилотников в Пакистане и Йемене) войну против мусульманской страны за десятилетие.
Our plane took off exactly on time at six. Наш самолет взлетел точно по времени в шесть.
Which then will yield another round of suggestions for wars, drone strikes, occupations, bombing campaigns, aid transfers, invasions, diplomatic pressure, and other forms of meddling. А они в свою очередь приводят к новым призывам к началу войны, ударам беспилотников, оккупации, бомбовым кампаниям, оказанию гуманитарной помощи, вторжению, дипломатическому давлению и другим формам вмешательства.
This plane is his. Это его самолет.
Before leaving office, Defense Secretary Robert Gates shot a verbal predator drone at NATO headquarters in Brussels. Перед уходом в отставку министр обороны Роберт Гейтс запустил по брюссельской штаб-квартире НАТО словесную ракету.
My plane leaves at six o'clock. Мой самолёт улетает в шесть часов.
The former increased real military outlays through most of his administration, twice hiked troop levels in Afghanistan, initiated intense drone campaigns in Pakistan and Yemen, joined war against Libya, planned to attack Syria over chemical weapons, and took the country into combat against the Islamic State in Iraq and Syria. Обама повышал военные расходы на протяжении большей части своего президентского срока, дважды увеличивал численность американского контингента в Афганистане, инициировал интенсивные военные кампании с участием беспилотников в Пакистане и Йемене, вступил в войну против Ливии, планировал атаковать Сирию из-за ее химического оружия и втянул свою страну в войну против Исламского государства в Ираке и Сирии.
Ask him when the next plane will be. Спросите его, когда следующий самолёт.
Talking about Common Core in America right now is like talking about drone strikes in Pakistan: there is precious little middle ground. Сейчас в Америке говорить о едином образовательном стандарте – то же самое, что говорить о бомбежках в Пакистане с помощью беспилотников: весьма мало шансов для компромисса.
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
Indeed, you might say that terrorists should be even more afraid of Priuses and bikeshares than drone attacks. На самом деле, можно сказать, что террористам надо больше бояться машин с гибридным двигателем и муниципальной программы аренды велосипедов, чем атак беспилотников.
Is it true that you came by plane? Правда ли, что вы прилетели на самолёте?
And he provided the information that an Israeli AWACS drone was flying near the Beirut coastline for three hours before the Hariri assassination and an hour and a half after the explosion. Он также представил информацию о том, что израильский беспилотный самолет находился в небе у побережья Бейрута в течение трех часов до убийства Харири и еще полтора часа после взрыва.
The plane was approaching London. Самолёт приближался к Лондону.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!