Verwendungsbeispiele von "durable" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The short leather pant is durable and allows for freedom of movement. Короткие кожаные штаны - прочные и идеальны для свободы передвижения.
Durable goods for January are also coming out. Выходят новости по товарам длительного пользования за январь.
Durable, engineered, permanent - those are in opposition to idiosyncratic, delicate and ephemeral. Долговечный, сконструированный, постоянный - всё это противоположно уникальному, изысканному и эфемерному.
But the more durable solution is already inside the country. Но более надежное решение уже находится внутри самой страны.
any other type of material, as long as it shall be strong and durable and resistant to weather and corrosion. материал любого другого типа, если он является прочным, износостойким и устойчивым к погодным условиям и коррозии.
The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
In the US, we get durable goods for December. В США выйдут товары длительного пользования за декабрь.
One major challenge to the boot-strap approach is developing cheap and durable batteries. Одной значительной трудностью в принципе "опоры на собственные силы" является разработка дешевых и долговечных аккумуляторных батарей.
Similarly, an overwhelming number of both Israelis and Palestinians want a durable two-state solution. Подобным образом подавляющее число как израильтян, так и палестинцев хотят найти надежное решение, приемлемое для обоих государств.
There are also durable flame retardant materials, such as wool and polyester fibres. Имеются также прочные огнезащитные материалы, такие, как шерсть и полиэфирные волокна (полиэстер).
US durable goods for February are also coming out. Выходят американские данные на товары длительного пользования за февраль.
If the EU is to be durable, it must place greater emphasis on its cultural heritage. Если Евросоюз предполагает быть долговечным, он должен уделять больше внимания своему культурному наследию.
External involvement may not necessarily facilitate the finding of durable solutions and could even create some unintended complications. Вмешательство извне не всегда способствует тому, что будет найдено надежное решение, и даже может вызвать непреднамеренные осложнения.
There were also durable flame retardant materials, such as wool and polyester fibres. Кроме того, имеются прочные огнестойкие материалы, в частности шерстяные и полиэстеровые волокна.
In the US, durable goods for March are coming out. В США товары длительного пользования за март выходят.
They're made with three-ply durable plastic, and they even have a ziplock and handles. Они сделаны из трехслойного долговечного пластика, и у них есть молния и ручки.
The Frente POLISARIO is committed to finding a peaceful, sustainable and durable solution to the question of Western Sahara. Фронт ПОЛИСАРИО готов сделать все для поиска мирного, прочного и надежного урегулирования вопроса о Западной Сахаре.
These are the foundation and building blocks of durable peace, stability and development. Это фундамент и строительные кирпичи, необходимые для возведения здания прочного мира, стабильности и развития.
In the US, durable goods for February are coming out. В США выходит отчет по товарам длительного пользования за февраль.
According to “the Coase Conjecture,” a monopolist selling a durable good must sell it at marginal cost. Согласно “гипотезе Коуза”, монополист, продающий долговечный товар, должен продать его по предельно высокой цене.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!