Beispiele für die Verwendung von "effect" im Englischen mit Übersetzung "производить"

<>
No effect on those things. Эти показатели эффекта не произвели.
I have that effect on people. Я произвожу эффект на людей.
Globalisation produced its own domino effect. Глобализация произвела свой собственный принцип домино.
I have that effect on the ladies. Я произвожу эффект на девушек.
Instead, it has had the opposite effect. Вместо этого он производит обратный эффект.
You still have that effect on me. Ты все еще производишь на меня эффект.
Yeah, 'cause Iraq has that effect on women. Ну да, потому что Ирак производит такой потрясающий эффект на женщин.
It, uh, can have this effect on people. Эм, он может производить такой эффект на людей.
We must ask you to effect payment without delay. Мы должны попросить Вас немедленно произвести оплату.
Shutting it down is gonna have a domino effect. Его закрытие произведет эффект домино на всех.
A bomb in the National Gallery would create some effect. Бомба в Национальной галерее произведёт некоторый эффект.
What effect it had on him is unknown to me. Мне неизвестно, какой эффект это произвело на него.
Too little damage would've had no effect at all. Малая поломка не произвела бы такого эффекта.
All this time I thought I'd had some civilizing effect. Я думал, что произвожу эффект цивилизованного человека.
I imagine that dress is supposed to have a chilling effect. Полагаю, это платье должно было произвести охлаждающий эффект.
Capital inflows produced a wealth effect, but only while they lasted. Приток капиталов производит эффект богатства до тех пор, пока он сохраняется.
You have no idea the effect that medication had on her. Ты понятия не имел, какой эффект произведёт лечение.
I think "Rain Man" had more of an effect on him. Думаю "Человек дождя" Произвел на него больший эффект.
It was predictable that China's currency peg would have this effect. То, что привязка китайской валюты произведет подобный эффект, было предсказуемо.
There's only one person that has this singular effect on people. Есть только один человек, который производит такой необыкновенный эффект на людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.