Ejemplos de uso de "elite" en inglés con traducción al ruso

<>
He embodies the globalist elite. Он является воплощением глобалистской элиты.
She's an elite gymnast. Она элитная гимнастка.
People are staying away from elite art and criticism. Люди сторонятся элитарного искусства и критики.
Our self-selected elite, moreover, emphasizes the impossibility of great political change. Наша само-избранная элита делает упор на возможность большой политической перемены.
Within a month the media elite was bored. Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел.
And the Centurion Club elite VIP area. И элитная VIP-зона "Клуб центурионов".
Keynes seemed to be extolling a kind of elite communism. Кажется, Кейнс восхвалял вид элитарного коммунизма.
When democracy came to India 60 years back it was an elite concept. 60 лет назад, в начале демократического правления в Индии, эту идею понимали избранные.
Most are elite organizations with narrow membership bases. Большинство из них являются организациями элиты, охватывающими узкие слои населения.
We're not trying to be exclusive or elite. Мы не стараемся быть эксклюзивным или элитным местом.
And as those numbers suggest, I was inducted into an elite and fascinating and exhilarating world. И, как свидетельствуют эти цифры, я был принят в элитарный и завораживающий и кружащий голову мир.
In fact, democracy demands a degree of showmanship and pizzazz; politicians need to appeal to the mass of voters, and not just to an elite, which can afford to ignore hoi polloi. На самом деле демократия требует эффектности и зрелищности в определенной степени; политикам необходимо привлекать массы избирателей, а не избранную элиту, которая может себе позволить игнорировать простонародье.
Sarkozy does not identify with the privileged elite. Саркози не солидаризируется с привилегированной элитой.
I was an elite gymnast, too, back in the day. Я тоже была элитной гимнасткой в прежние времена.
A tiny elite of Tutsi from the southern province of Bururi controlled all institutions, exploiting them to the fullest. Элитарная группка тутси из южной провинции Бурури контролировала все учреждения, используя своё положение в самой полной мере.
President Muhammadu Buhari, elected in March 2015, has promised to stamp out corruption, rein in the free-spending elite, and expand public services to the very poor, a massive proportion of the country’s population. Президент Мухаммаду Бухари, избранный в марте 2015 года, обещал искоренить коррупцию, приструнить сорящую деньгами элиту и распространить государственную помощь на беднейшие слои, составляющие огромную долю в населении страны.
Our elite imposes its vision of reality on all. Наша элита устанавливает свое видение реальности на все.
And my personal favorite is the Mauser Elite SSX Double Barrel. Лично я обожаю элитный двуствольный "Mauser SSX".
Now, this is an elite audience, and I would therefore expect about 10 percent of you to be religious. Я предполагаю, что в этой элитарной аудитории примерно 10% религиозны.
Unfortunately, while access to education has improved significantly in recent decades, school curricula have changed little since the colonial era, when secondary education was an elite privilege designed to advance the careers of a select few. К сожалению, хотя за последние десятилетия образование стало значительно доступнее, школьные программы мало изменились с колониальной эпохи, когда среднее образование было привилегией элиты и предназначалось для карьерного продвижения немногих избранных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.