Verwendungsbeispiele von "ends up" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Every fable ends up with a moral. Каждая басня кончается моралью.
It still ends up at half a turn. По прежнему получается пол-оборота.
What happens in Vegas ends up on YouTube. Происходящее в Вегасе попадает на YouTube.
But he always ends up at Gilroy's. Но к концу всегда идёт в Гилрой.
And it actually ends up looking like a galaxy. И в конце концов будут выглядеть как галактика.
It ends up with few results and budget left over. В итоге результатов у нее мало, а бюджет израсходован не полностью.
Unfortunately, what is farmed ends up as what we eat. К сожалению, производимый продукт неизбежно превращается в потребляемую пищу.
Do you think even one coin ends up in my pocket? Думаешь, хоть одна монетка остается в моем кармане?
Seems like every woman you try to save ends up dead. Похоже, все спасенные тобой женщины все-таки умирают.
A little bit more if the ferret ends up eating the snake. Плюс еще немного, если хорек все-таки съест змею.
And orphan boy ends up alone, slowly going blind from self-abuse. А сирота остается в одиночестве и постепенно слепнет от онанизма.
We have 24 hours before Stephanie Wilson ends up in a cornfield. Через 24 часа Стефани Уилсон уже будет лежать мертвой в кукурузном поле.
Ends up with a snout full of atropine and a double transfusion. В конце, найдена со следами атропина в носу и двойным переливанием крови.
As a result, a huge amount of it ends up polluting the earth. В результате, колоссальные объёмы пластикового мусора стали просто загрязнять Землю.
If this ends up being a dead end, Rosa's gonna be mad. Если что-то пойдет не так, Роза психанет не по-детски.
And the price of electric miles ends up being a very interesting number. По очень интересной цене.
Anyways, danny ends up winning And, ta-da, a new tradition's born. Тогда Дэнни выиграл турнир, и, тада, родилась новая традиция.
Apparently, stolen artwork like this rarely ends up in the hands of its owner. Похоже, такие украденные картины редко возвращаются к своим владельцам.
So Reggie drops out of school, he hitchhikes, and ends up here in Cleveland. Поэтому Рэджи сбежал из школы и автостопом добрался до Кливленда.
So the guy comes out of retirement for one job and ends up dead. Итак, парень выходит из завязки ради одного дела, и его убивают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!