Beispiele für die Verwendung von "enters" im Englischen mit Übersetzung "входить"

<>
Lithuania enters the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Gold enters a sideways mode Золото входит в боковой режим
Strike that ronin as he enters. Ударь этого ронина, когда он войдет.
It enters the atmosphere of Mars. Он входит в атмосферу Марса.
Nobody enters a caravan without being invited. Никто не войдет в вагончик без приглашения.
When the army enters a village, chaos erupts. Когда армия входит в деревню, начинается хаос.
Shooter enters, ike her hair is leaves the door open. Стрелок вошел, т.к. её волосы застряли в открытой двери.
Bullet number one enters the head at the right parietal. Первая пуля вошла в голову у правой теменной кости.
That is indeed terrible, when someone elses soul enters into your own body. Это действительно страшно, когда в твое собственное тело входит чужая жизнь.
And here's the great baritone James Maddalena as he enters The System. Слышится красивый баритон Джеймса Маддалены, когда он входит в систему.
When skin enters into contact with one of the substances below, serious injuries result. Когда кожа входит в соприкосновение с одним из нижеперечисленных веществ, образуются серьезные раны.
I want you to be the first thing the health inspector sees when he enters. Я хочу, чтобы первой, кого увидит санитарный инспектор, когда войдет была ты.
Prompt the clerk who enters sales orders to encourage or discourage items during order entry. Отправка запроса сотруднику, который входит заказы на продажу, с указанием того, следует ему рекомендовать или не рекомендовать номенклатуры во время ввода заказа.
The bullet enters to the right of her navel and lodges in her lumbar spine. Пуля входит справа от пупка и застревает в поясничном отделе позвоночника.
Upon grapple movement and power-up, the system automatically enters a self-test diagnostic routine. После начала движения грейфера и включения питания система автоматически входит в режим самодиагностики.
ref_data is locally retained in Messenger until the user actually enters the thread, then transmitted. Сначала параметр ref_data хранится в Messenger и передается, только после того как пользователь войдет в переписку.
You can prompt the clerk who enters sales orders to up-sell or cross-sell products. Можно отправить запрос на расширение продаж или перекрестные продажи продуктов сотруднику, который входит заказы на продажу.
A substance is any material or type of energy that enters, moves through, or leaves your organization. Вещество — это любой материал или тип энергии, который входит в вашу организацию, перемещается в ней или выходит из нее.
As a Polish government minister reportedly asked: “If the Soviet Army enters Poland, who knows when they would leave?” Один из министров польского правительства якобы спросил: «Если Советская Армия войдёт в Польшу, кто знает, когда она уйдёт?».
Ladies and gentlemen, when my personal friend, Mr. Martin, enters the store, there is to be no flash photography. Дамы и господа, когда мой личный друг мистер Мартин войдёт в магазин, здесь не должно быть фотовспышек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!