Beispiele für die Verwendung von "вошла" im Russischen
Übersetzungen:
alle1415
enter569
log313
come in65
login62
go into53
come into44
get in43
go in43
walk in40
get into34
go inside8
get on2
sign on1
andere Übersetzungen138
Горничная вошла в номер несколько часов назад.
Regular maid service entered the apartment a few hours ago.
Я вышла из аккаунтов в своих социальных сетях на телефоне и вошла в них на своем настольном компьютере.
I logged out of my social media accounts on my phone, and logged into them on my desktop.
Я вошла внутрь, вся в нетерпении, прошел под нефами, и увидела, что огромная церемония проходила в Нотр-Даме.
I went inside, all excited, and I leant over the nave and saw that a huge ceremony was taking place in Notre Dame.
Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
Я вошла в контакт с девочкой, по имени Мари Йенсен, которая умерла в 1919 году.
I've got in touch with a girl called Mary Jensen, who died in 1919.
Я вошла в грот, где Святая Бернадетт встретила Деву.
I went in the grotto, where St Bemadette saw the Virgin.
Однажды в воскресенье, моя мать высадила меня и я вошла в дом, и там был мой дед, что лежал на кухонном полу.
Then one Sunday, my mom dropped me off, and I went inside the house, and there was my grandfather lying on the kitchen floor.
Когда Квинта нашли, она вошла в глубокий траур.
When Quint was found, she went into blackest mourning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung