Beispiele für die Verwendung von "вошла" im Russischen

<>
Горничная вошла в номер несколько часов назад. Regular maid service entered the apartment a few hours ago.
Я вышла из аккаунтов в своих социальных сетях на телефоне и вошла в них на своем настольном компьютере. I logged out of my social media accounts on my phone, and logged into them on my desktop.
Она вошла со слезами в глазах. She came in with tears in her eyes.
Рано утром я вошла в палату. And early in the morning, I went into the ward.
Доктор Роман вошла в мой кабинет с карточками. Dr. Roman came into my office with flash cards.
Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними. They want me to get in touch with them.
Она вошла туда и нашла своего мужа застреленным. She went in there, found her husband, shot.
Она вошла к нам однажды, не так давно. She walked in on us once not long ago.
Я вошла внутрь, вся в нетерпении, прошел под нефами, и увидела, что огромная церемония проходила в Нотр-Даме. I went inside, all excited, and I leant over the nave and saw that a huge ceremony was taking place in Notre Dame.
Когда она вошла в комнату он встал. When she entered the room, he stood up.
Когда ты вошла, то говорила по телефону. When you came in, you were on the phone.
Душа старой Джейн вошла в ее тело. Old Jane's soul goes into her body.
Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста. The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
Я вошла в контакт с девочкой, по имени Мари Йенсен, которая умерла в 1919 году. I've got in touch with a girl called Mary Jensen, who died in 1919.
Я вошла в грот, где Святая Бернадетт встретила Деву. I went in the grotto, where St Bemadette saw the Virgin.
Когда я вошла, она уже сидела за столом. And when I walked in, she was already at the table.
Однажды в воскресенье, моя мать высадила меня и я вошла в дом, и там был мой дед, что лежал на кухонном полу. Then one Sunday, my mom dropped me off, and I went inside the house, and there was my grandfather lying on the kitchen floor.
Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище. One night on stage, I actually entered my vagina.
Надо было видеть лицо Пери, когда я вошла. You should've seen Peri's face when I came in.
Когда Квинта нашли, она вошла в глубокий траур. When Quint was found, she went into blackest mourning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.