Beispiele für die Verwendung von "error condition" im Englischen

<>
This is technically not an error condition as no NSError instance is returned, but an important scenario to consider nonetheless. Технически это состояние не является ошибкой, поскольку при его возникновении не возвращается экземпляр NSError. Тем не менее, это важный сценарий, и его стоит рассмотреть.
Such data includes contact or authentication data, the content of your chats and other communications with Microsoft support, diagnostic data about the condition of the device and the application when the error occurred and system and registry data about software installations and hardware configurations. Такие данные включают контактные данные или данные проверки подлинности, содержимое ваших бесед в чате и других средствах связи со службой поддержки корпорации Microsoft, данные диагностики состояния устройства и приложения в момент возникновения ошибки, а также системные данные и данные реестра об установке программного обеспечения и конфигурации оборудования.
Because there are 0 property values that meet this condition, the AVERAGEIF function returns the #DIV/0! error because it tries to divide by 0. Так как количество значений стоимости имущества, удовлетворяющих этому условию, равно 0, функция СРЗНАЧЕСЛИ вернет ошибку #ДЕЛ/0! из-за попытки деления на 0.
The draft has therefore imposed the condition that that party, as soon as it knows that the error has occurred, must firstly notify the other party as soon as possible and secondly take reasonable steps in order to return the goods or services received or to destroy the goods or services without receiving any material benefit from them. Таким образом, в проекте предусматривается условие, согласно которому, как только соответствующей стороне становится известно об ошибке, она обязана, во-первых, в кратчайший срок уведомить другую сторону об ошибке и, во-вторых, предпринять разумные шаги по возвращению любых товаров или услуг либо по уничтожению таких товаров или услуг без получения какой-либо связанной с ними материальной выгоды.
Addressed issue with race condition that causes Lync Edge servers to randomly crash (Stop Error D1). Устранена проблема с состоянием гонки, приводившая к случайным сбоям (STOP-ошибка D1) серверов Lync Edge.
As the merchandise arrived here in good condition and due time, and is being sold these days, we assume that there is some error. We therefore return it by the same post. Т.к. товар дошел хорошо и в эти дни продается, мы предполагаем, что речь идет об ошибке. Поэтому мы высылаем его той же почтой обратно.
And literally with only those two inputs - so, the shape of your boundary condition and the pressure - you can define an infinite number of lenses that cover the range of human refractive error, from minus 12 to plus eight diopters, up to four diopters of cylinder. И буквально только с этими двумя исходными условиями - то есть, форма вашего граничного условия и давление - можно разработать бесконечное число линз, которое покроет весь спектр аметропии у человека, от -12 до +8 диоптрий, до четырёх цилиндрических линз.
The suggestion was made that the draft provision should contain an additional condition for withdrawal to the effect that the withdrawal of an electronic communication would only be possible when it could be assumed, in the light of all circumstances, that a reasonable person in the position of the originator would not have issued the electronic communication, had that person been aware of the error at that time. Было предложено включить в этот проект положения дополнительное условие для отзыва, которое гласило бы, что отзыв электронного сообщения возможен только в том случае, когда можно предположить с учетом всех обстоятельств, что ответственное лицо, выступающее в роли составителя, не отправило бы электронного сообщения, если бы оно на тот момент знало о наличии ошибки.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
This is a common error. Это частая ошибка.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.