Beispiele für die Verwendung von "exchanging" im Englischen mit Übersetzung "обмен"

<>
Exchanging Code for an Access Token Обмен кода на маркер доступа
c) purchasing discounts and exchanging points for cash. c) покупка скидок и обмен бонусных баллов на деньги.
Foreign exchange is essentially exchanging one currency for another. По существу, торговля иностранной валютой представляет собой обмен одной валюты на другую.
And that's evidence that people have started exchanging between groups. И это свидетельства того, что люди начали осуществлять обмен между группами.
Foreign exchange is essentially about exchanging one currency for another at an agreed rate. По существу, торговля иностранной валютой - это обмен одной валюты на другую по согласованному курсу.
Note: DDE is an established protocol for exchanging data between Microsoft Windows-based programs. Примечание. DDE — это протокол, принятый для обмена данными между приложениями на основе Microsoft Windows.
Those groups had established many scientific links by exchanging graduate students and organizing joint meetings. Эти сообщества установили множество научных связей путем обмена студентами старших курсов и организации совместных встреч.
And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую.
Exchanging information on best practices, such as the creation of natural parks and community based tourism; обмен информацией относительно наилучших видов практики, таких, как создание национальных парков и обеспечение так называемого общинного туризма;
Engaging stakeholders provides a way of exchanging knowledge and information to improve the spatial planning process. Привлечение заинтересованных сторон способствует обмену знаниями и информацией с целью улучшения процесса территориально-пространственного планирования.
The Committee Bureau should develop a framework for exchanging information and identifying common areas of interest. Бюро Комитета следует разработать основы для обмена информацией и выявления областей, представляющих общий интерес.
Web client makes API calls after exchanging the short-term token for a long-term token: Веб-клиент совершает вызовы API после обмена краткосрочного маркера на долгосрочный:
10.10. The Company retains the right to alter the minimum and maximum amounts for exchanging points. 10.10. Компания сохраняет за собой право изменять минимальные и максимальные суммы для обмена баллов.
The billboards were "them" communicating in our common space, exchanging messages, as it were, over our heads. Эти плакаты были "их" общением в нашем общем пространстве, обменом посланиями над нашими головами.
If the game is published by another company, contact that company for its policy regarding exchanging discs. Если игра выпущена другой компанией, по вопросам обмена диска обращайтесь в эту компанию.
He noted that these Guidelines presented an excellent contribution to the process of sharing solutions and exchanging experiences. Он отметил, что эти Руководящие принципы являются крупным вкладом в процесс поиска совместных решений и обмена опытом.
So far, policymakers are talking only about exchanging old Greek bonds for cash (in buybacks) or new Greek bonds. До сих пор разработчики стратегии говорят только об обмене старых греческих облигаций на деньги (при скупке собственных акций) или новые греческие облигации.
The guidelines, to be used by statisticians when exchanging data and metadata, would be posted on the SDMX website. Это руководство, подлежащее использованию статистиками при обмене данными и метаданными, будет размещено на веб-сайте ОСДМ.
If you purchased the code from a retailer, you may need to discuss returning or exchanging it with them. Если вы приобрели код в розничном магазине, возможно, потребуется обсудить возврат или обмен кода с представителями магазина.
The Partnerships Fair provided an important venue for networking among partners and for exchanging lessons learned and best practices. Партнерская ярмарка сыграла важную роль в установлении контактов между партнерами и обмене извлеченными уроками и передовым опытом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!