Beispiele für die Verwendung von "executed" im Englischen mit Übersetzung "исполнять"

<>
Well executed, Bough, but completely redundant. Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне.
Your Excellency, your orders have been executed. Ваше высокопревосходительство, все исполнено.
All orders are executed in the Currenex system. Исполнение всех ордеров происходит в системе Currenex.
% of trades executed in less than 1 second % сделок, исполненных в течение 1 секунды
At ForexTime your trades will be executed in milliseconds. В ForexTime ваши сделки будут исполнены в считанные миллисекунды.
10.9. If a Pending Order has been erroneously executed: 10.9. Если ордер Клиента на открытие позиции был ошибочно исполнен:
If broker accepts the prices, the order will be executed. В случае, если брокер принимает цены, ордер будет исполнен.
The request will be executed during the next suitable Active Rollover. Время исполнения заявки соответствует времени ближайшего открытого ролловера с подходящими условиями.
The evaluation of nationally executed expenditure audits was delayed in some instances; в некоторых случаях несвоевременно были проведены оценки результатов ревизий расходов по линии национального исполнения;
Pip difference between requested and executed price of price improved limit orders Разница в пунктах между запрошенной ценой и ценой исполнения ордеров «лимит», которые открылись с лучшей ценой
The impact of qualified nationally executed expenditure audit opinions was not quantified; не были количественно оценены последствия вынесения ревизорами заключений с оговорками в отношении расходов по линии национального исполнения;
Otherwise, the broker returns new prices at which the order can be executed; В противном случае брокер возвращает новые цены, по которым может быть исполнен ордер;
Pending orders – Limit or Stop orders, executed when price reaches the predetermined level. Отложенные ордера – Limit или Stop ордера, исполнение которых происходит при достижении указанной в них цены
Order execution result is unappealable (even if an order was executed at spike). Исполнение ордера окончательно (даже если ордер исполнен по спайку).
To realize this opportunity, a sound strategy must rapidly be developed and executed. Чтобы осуществить эту возможность, необходимо быстро разработать и привести в исполнение правильную стратегию.
In witness whereof, the parties have caused these presents to be duly executed В удостоверение сего стороны обязуются должным образом исполнить настоящий документ
Fast market order execution - all orders are executed in less than a second Мгновенное исполнение ордеров (менее секунды)
Result of a lossy order, executed at spike can be appealed by a client. Результат убыточного ордера, исполненного по спайку, может быть обжалован клиентом.
The price at which the order is executed may differ from the order level. Цена исполнения может отличаться от уровня ордера.
In the Currenex clients’ requests are executed at prices quoted by the system participants. В Currenex исполнение клиентских заявок осуществляется по ценам заявок выставленных участниками системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.