Exemplos de uso de "executed" em inglês com tradução "выполнять"

<>
Scripts — programs to be executed only once, on request. Скрипты — программа, выполняемая один раз по запросу.
Select the workflow that runs when the subworkflow element is executed Выберите workflow-процесс, выполняемый, когда элемент вспомогательного workflow-процесса выполняется
Bonus assignments every month in case the plan has been executed Ежемесячное начисление бонусов при условии выполнения плана
The Event Log displays all the operations executed by the simulator. В "Журнале" отображаются, действия выполненные симулятором.
All Transactions in progress will be executed in accordance with your instructions. Все происходящие операции будут выполнены в соответствии с вашими инструкциями.
The Strategies dialog lists user strategies that can be executed during testing. Этот диалог содержит пользовательские стратегии, которые можно выполнить во время тестирования.
Indicate whether the subworkflow must finish processing before the next element is executed Указывает, должна ли данный вспомогательный workflow-процесс завершать перед выполнением следующего элемента
SOA also defines how those services are located, executed, managed, monitored and secured. ОУК также определяет, каким образом осуществляется поиск, выполнение, управление, мониторинг и обеспечение безопасности этих услуг.
When executed, the API returns the following status information to the calling application: При выполнении API-интерфейса он возвращает следующие сведения о состоянии вызывающему приложению:
At this point, we accelerated and executed a starboard turn of 27 degrees. В этой точке мы дали ускорение и выполнили разворот на правый борт на 27 градусов.
After this command has been executed, quotes will income for all these symbols; После выполнения команды по всем этим инструментам начнут приходить котировки;
FXDD cannot guarantee that telephone orders given in a foreign language will be executed. Компания FXDD не дает никакой гарантии, что ордера на иностранном языке будут выполнены.
Commands and functions to be executed in the client terminal are collected in it. В нём собраны все команды и функции, которые можно выполнять в клиентском терминале.
This effectively filters out any bad trades and only the best trades get executed. Это эффективный способ отфильтровать потенциально проигрышные сделки и выполнить только самые прибыльные.
Check the posting result in the Job status field (Executed, Waiting, or Errors detected). Проверьте результат разноски в поле Статус задания (Выполнено, Ожидание или Выявлены ошибки).
A web service that hosts the Help content is installed when setup.exe is executed. Веб-служба, которая содержит содержимое справки, устанавливается, когда setup.exe выполнено.
The Toolbox’s Event Log tab contains messages about the operations executed by the simulator: Вкладка Терминала "Журнал" содержит сообщения об операциях выполненных Симулятором:
Follow these steps to select the workflow that runs when this subworkflow element is executed. Выполните следующие действия, чтобы выбрать workflow-процесс, выполняемый, когда данный элемент вспомогательного workflow-процесса выполняется.
In the Executed by field, select the respondent and the role of the person being evaluated. В поле Выполнено выберите имя респондента и роль оцениваемого человека.
Besides, having executed this command, one can close the selected positions together with the hedged ones. Кроме того, выполнив эту команду, можно закрыть выбранную позицию вместе со встречной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.