Beispiele für die Verwendung von "executes" im Englischen mit Übersetzung "выполняться"

<>
2:15 pm - your Take Profit order executes and the position is closed. 14:15 — Ваш приказ «Забрать прибыль» выполнен, и позиция закрыта.
The server executes a dependent operation only after the operation it depends on has finished executing. В этом случае сервер выполнит зависимую операцию только после того, как завершится выполнение операции, от которой она зависит.
Execute projects business process component forms Выполнение форм компонентов бизнес-процесса проектов
Click Execute to run the queries. Щелкните Выполнение, чтобы выполнить запросы.
(ITA) Execute final fiscal LIFO report (ITA) Выполнение отчета по заключительному финансовому методу ЛИФО
Click Execute to calculate the statistics. Нажмите Выполнение, чтобы вычислить статистику.
The commands are executed in sequence. Команды выполняются по порядку.
Executing requests for search and seizure; выполнение просьб по розыску и задержанию;
Read and Execute, List Folder Contents, Read «Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение»
(ITA) Execute final fiscal LIFO report [AX 2012] (ITA) Выполнение отчета по заключительному финансовому методу ЛИФО [AX 2012]
Above all - so that the plan is executed. Главное - чтобы установка выполнялась.
The command blocks are each executed in sequence. Командные блоки выполняются по порядку.
Modify, Read and Execute, List Folder Contents, Read, Write «Изменение», «Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение», «Запись»
You will need administrator rights to execute the command. Для выполнения команды необходимо обладать администраторскими правами.
A command block that is executed in the PowerShell. Командный блок, который выполняется в PowerShell.
(iii) A failed investment that had been duly executed; (iii) неудачного инвестирования, которое выполнялось должным образом и своевременно;
Scripts — programs to be executed only once, on request. Скрипты — программа, выполняемая один раз по запросу.
Executing all of these commands requires an administrative password. Для выполнения всех указанных команд необходим администраторский пароль.
It will take us several days to execute your order. Нам потребуется несколько дней для выполнения Вашего заказа.
Select the workflow that runs when the subworkflow element is executed Выберите workflow-процесс, выполняемый, когда элемент вспомогательного workflow-процесса выполняется
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.