Beispiele für die Verwendung von "expectation" im Englischen mit Übersetzung "ожидание"

<>
Übersetzungen: alle1761 ожидание1459 чаяние34 andere Übersetzungen268
In fact, neither expectation was fulfilled. Фактически же, ни одно из этих ожиданий не оправдалось.
I hope to exceed your expectation. Надеюсь превзойти ваши ожидания.
Expected Payoff — mathematical expectation of win. Матожидание выигрыша — математическое ожидание выигрыша.
We were filled with joyful expectation. Мы были полны радостного ожидания.
He fell short of our expectation. Он не оправдал наших ожиданий.
I can't meet your expectation. Я не соответствую твоим ожиданиям.
That seems like a reasonable expectation, right? Казалось бы, вполне логичное ожидание, нет так ли?
Fail to meet your expectation of perfection? Не удовлетворил твоим ожидания об идеале?
Two major experimental observations underpinned this expectation. Два основных экспериментальных наблюдения подкрепили это ожидание.
What’s their expectation for inflation in 2017? Каковы их ожидания по инфляции в 2017 году?
Petronius and his guests stand erect with expectation. Петроний и его гости замерли в ожидании.
This would eliminate the offsetting negative expectation of higher taxes. Тем самым, устраняются негативные ожидания грядущего повышения налогов.
But that expectation was unrealistic, as I explained at the time. Но это ожидание, как я уже объяснял в то время, было нереальным.
The expectation of conflict can itself become a cause of conflict. Ожидание конфликта само по себе может стать причиной конфликта.
Look at what people do - adjust the world to match their expectation. Смотря на то, что делают люди и подстраивают мир под их ожидания.
Can you defy the expectation of what your caste is and does? Можете ли вы предать ожидания вашей касты?
Hence the skepticism, hence the expectation that Act III may open soon. Отсюда берет начало скептицизм, отсюда – ожидание того, что акт третий не заставит себя долго ждать.
The Oslo agreement in 1993 and the ensuing peace process embodied that expectation. Соглашение, подписанное в Осло в 1993 г., и последующий мирный процесс осуществили это ожидание.
Both the current situation and expectation indices have been climbing higher since November. И нынешняя ситуация, и индексы ожидания поднимались все выше с ноября.
Expectation, on which this rule centres, is not the same as reasonable foreseeability. Ожидание, составляющее сердцевину этого правила, не есть то же самое, что разумная предвидимость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.