Verwendungsbeispiele von "faces" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In this arena, Ahmadinejad faces off against Ali Larijani, the speaker of the parliament, and his brother, Sadeq Larijani, who is the head of the Iranian judiciary. На этой арене Ахмадинежад противостоит спикеру парламента Али Лариджани и его брату, главе судебной власти, Садеку Лариджани.
I now return you to The Small Faces. А сейчас опять "The Small Faces".
No, I'm just making funny faces at him. Нет, просто корчу рожи перед ним.
The Handbook draws a clear distinction between data-presentation standards involving table layout, font, type faces, readability, graphical presentation etc. used by both international organizations and national agencies and standards for the reporting of data by national agencies to international organizations. В Руководстве проводится четкое разграничение между стандартами представления данных, включая табличное построение, вид и начертание шрифта, читабельность, графическое представление, и т.д., используемыми как международными организациями, так и национальными учреждениями, и стандартами предоставления данных национальными учреждениями международным организациям.
My house faces the sea. Окна моего дома смотрят на море.
The Many Faces of Malnutrition Многоличие неполноценного питания
Brazil still faces huge challenges. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
Europe faces an historic opportunity. Перед европейцами открывается исторический шанс.
Israel now faces three options. У Израиля сейчас есть три варианта.
Deuces, aces, one-eyed faces wild. Двойки, тузы, одноглазые картинки - "дикие".
Pamuk faces three years in prison. Памуку грозит три года тюрьмы.
But European unity faces significant limits. Но Европейское единство испытывает значительные ограничения.
They're wearing our faces, Bobby. Они нацепили наши шкурки, Бобби.
Today, China faces a similar decision. Сегодня Китаю предстоит принять схожее решение.
I can make funny faces, too. Я тоже немного могу.
But China faces serious risks at home. Но у самого Китая имеются серьёзные риски внутри страны.
What is with all the pouty faces? Почему все такие надутые?
Efforts to relax competition have many faces. Существуют разнообразные способы ослабить конкуренцию.
The United States faces risks as well. Под угрозой находятся и США.
The Many Faces of the Arab Spring Многоликая арабская весна
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!