Usage examples of "factory order" in English with translation to Russian

<>
In the US, factory orders for March are forecast to accelerate. В США, производственные заказы за март, по прогнозам, ускорятся.
Economic activity in the region’s largest country picked up significantly in the second quarter particularly in the manufacturing sector as factory orders, industrial production, service and manufacturing sector PMI surveys all beat expectations. Экономическая активность в крупнейшей стране региона особенно оживилась во втором квартале в производственном секторе - заказы на промышленные товары, промышленное производство, сфера услуг и производственный сектор, судя по отчету PMI, превзошли все ожидания.
Trade balance and factory orders, both for February are also due out. Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят.
In the US, factory orders for December are expected to fall at an accelerating pace. В США ожидается падение производственных заказов за декабрь ускоренными темпами.
Friday: AU PPI (1:30), US Non-Farm Payrolls report (12:30), US Factory Orders (14:00) пятница: PPI Австралии (1:30), отчет NFP США (12:30), количество производственных заказов США (14:00)
Wednesday: BOC Interest Rate Decision and Statement (14:00), US Factory Orders (14:00), US Beige Book (18:00) среда: Решение по процентным ставкам и заявление Банка Канады (14:00), Производственные заказы США (14:00), Бежевая книга США (18:00)
US factory orders fell 3.4% mom in December, at an accelerating pace from -1.7% mom in November, and far below expectations. Производственные заказы в США упали на 3,4% за декабрь ускоренными темпами c -1,7% в ноябре, что оказалось гораздо ниже ожиданий.
14:00 –For the USD, index of production orders (Factory orders) in the U.S. in June (-1.0% forecast, previous +0.8%). 14:00 - индекс производственных заказов (Factory orders) в США за июнь (прогноз -1.0%, предыдущее значение +0.8%).
German Factory Orders came out far worse than expected at -3.2% vs. the 0.5% growth that traders and economists were expecting. Объем производственных заказов Германии оказался намного ниже, чем ожидалось, на уровне -3.2% против роста на 0.5%, который предполагали увидеть трейдеры и экономисты.
From the US, factory orders for January are expected to have risen 0.2% mom, a turnaround from -3.4% mom the previous month. Производственные заказы США за январь выросли, как ожидалось на 0,2% м, против -3,4% м месяцем ранее.
This rainfall cycle, this rainfall factory, effectively feeds an agricultural economy of the order of 240 billion dollars-worth in Latin America. Этот дождевой цикл, эта дождевая фабрика, в итоге питает сельскохозяйственную экономику стоимостью порядка 240 миллиардов долларов в Латинской Америке.
Under “The law for regulations of nuclear source material, nuclear fuel material and reactors” (Law No. 166 of 1957), for the prevention of disaster and public safety, users who transport nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material outside of factory etc. must obtain transport certification which is issued in accordance with Cabinet Office Order. Согласно закону о регулировании исходного ядерного материала, ядерного топлива и реакторов (закон № 166 от 1957 года) в целях предупреждения катастроф и обеспечения общественной безопасности пользователи, перевозящие ядерное топливо или материалы, зараженные ядерным топливом, за пределы производственного объекта и т.п., обязаны получить разрешение на транспортировку, оформленное на основании Распоряжения кабинета правительства.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
What happened to our order? Что произошло с нашим заказом?
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
He put his affairs in order. Он уладил свои дела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!