Exemples d'utilisation de "fancy woman" en anglais

<>
There's a rumour in the village that you've got yourself a fancy woman. По деревне ходят слухи, что ты завёл себя любовницу.
She's Eddie Stanton's fancy woman. Она загадочная женщина Эдди Стэнтона.
He arrives every day in a fancy car, accompanied by a beautiful woman. Он приезжает каждый день в роскошном автомобиле, В сопровождении красивой женщины.
By a staggering coincidence, it's also the phone number of the Islington flat, where Arthur went to a fancy dress party and met a very nice young woman whom he totally blew it with. И по странному совпадению, это как раз был телефонный номер квартиры в Излингтоне, где Артур был на вечеринке и встретился с молодой женщиной, с которой у него окончательно не пошло.
Henry visited a fancy restaurant and met briefly with a middle-aged woman. Генри посетил роскошный ресторан и по-быстрому встретился с женщиной средних лет.
A Jew and a black woman go to a fancy country club. Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб.
He said, "I'm going to go to Belgium because there's a woman there that I fancy. Он ответил: "Я поеду в Бельгию. Там живёт женщина, которая мне нравится.
But whenever he's made up his mind there isn't a point and he's begun to feel comfortable he gets a surprise some man, or even woman, he respects takes a fancy to me and he suddenly sees that there's a whole world of things we understand and he doesn't. Но только он окончательно уверится, что во мне и вправду ничего нет, как вдруг кто-нибудь из его знакомых, мужчина или даже женщина, которых он уважает, проникается ко мне симпатией, и он неожиданно для себя убеждается в существовании целого мира, который ему недоступен.
When you can talk to a woman dead easy, make her laugh and then the minute you start to fancy her it's like you forget how to speak? Разговариваешь с женщиной легко и просто, смешишь ее, но как только она начинает тебе нравиться, как будто немеешь?
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
The woman speaks as if she were a teacher. Женщина говорит так, словно она учитель.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
This is the woman whose cars were stolen. Вот женщина, у которой были украдены машины.
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. Боже, я забыл очки, мне так неловко.
Rosa Montero is an extraordinary woman. Роза Монтеро экстраординарная женщина.
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
The poor old woman had her bag stolen again. У бедной пожилой женщины снова украли её сумку.
nothing fancy ничего особенного
A man of straw is worth a woman of gold. Мужчина из соломы стоит золотой женщины.
Fancy meeting you here! Вот это встреча!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !