Usage examples of "files" in English with translation to Russian

<>
I saw the files, Fi. Я видел эти файлы, Фи.
So that no one files a harassment claim. И что никто не подаст иск о преследовании.
I saw it in his files. Я видел это в его досье.
SMTP Pickup files are being written to a non-NTFS partition Файлы раскладки SMTP записываются в раздел с файловой системой, отличной от NTFS
Under Files and Folders, uncheck the Hide extensions for known file types box В разделе Файлы и папки снимите флажок Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов.
In case of arrest and trial of a fugitive, there will be a need to access the records of the case, including the indictment, supporting material and any other material already filed in the case, the Prosecution files and orders and decisions issued by a judge or Chamber (such as confirmation of, and amendments to, the indictment). В случае ареста лица, скрывающегося от правосудия, и предания его суду необходимо будет получить доступ к документации, касающейся его дела, включая обвинительное заключение, свидетельские показания и любые другие материалы, приобщенные к делу, документы обвинения и постановления, а также решения судьи или Камеры (например, подтверждения или изменения обвинительного заключения).
I'm just gonna stop by the office and put away just three files, send four emails. Я просто заеду в офис, подошью три дела и отправлю 4 е-мейла.
DRM-free .mp3 music files Музыкальные файлы в формате .mp3 без защиты DRM
Then his wife, Lana, files for divorce after three years of marriage. А потом его жена Лана подала на развод после трех лет брака.
Of course, we have his main files. Разумеется, его основное досье у нас.
And yet the data files in your cortical processor appear to be intact. И ещё файловые данные в вашем корковом процессоре, кажется, не повреждены.
As per previous years, field registration staff continued to consolidate all the data pertaining to registered refugees in the family files through the amalgamation of ex-codes within each family file. Как и в предыдущие годы производящий регистрацию персонал на местах продолжал консолидацию всех данных, касающихся зарегистрированных беженцев, в семейных делах путем объединения «бывших кодов» в каждом семейном деле.
Upload files to Google Drive Загрузка файлов на Google Диск
I asked Daniel to hold off, but he said he wanted this published before he files the lawsuit. Я просил Дэниэла повременить, но он сказал, что хочет опубликовать это прежде, чем подаст иск.
By May 2004, most New York headquarters files did not contain any recent PERs. По состоянию на май 2004 года большинство досье в Центральных учреждениях в Нью-Йорке не содержали последних служебных аттестационных характеристик.
Copy or move files from your computer to SharePoint right from your file system. Копировать и перемещать файлы между компьютером и SharePoint можно непосредственно из файловой системы.
After the CatDbgSink application is installed and successfully registered, customers can use the CatDbgSink application to create log files to collect troubleshooting information about mail flow problems on an Exchange server. После того, как приложение CatDbgSink установлено и успешно зарегистрировано, клиенты могут использовать приложение CatDbgSink для создания журналов для сбора диагностической информации о проблемах потока почты на сервере Exchange.
Some previous versions of files Предыдущие версии файлов
In private prosecution cases pre-trial investigation is not carried out and the victim files the application directly in court. В делах, возбужденных по частному обвинению, досудебное расследование не проводится, и жертва подает заявление непосредственно в суд.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for the claims for loss of contract files and head office costs. Соответственно Группа рекомендует отказать в компенсации претензий в связи с утратой досье с договорами и расходами главной конторы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!