Sentence examples of "find feet" in English
"The problem is related to the fact that this chick needs to find support, needs to get on its feet and start moving," explains head of the laboratory of the Institute of Medical and Biological Problems (IMBP) RAN Vladimir Sychev.
"Проблема, связанная с тем, что этот птенец должен найти опору, он должен встать на свой ножки и начать двигаться", - поясняет заведующий лабораторией Института медико-биологических проблем (ИМБП) РАН Владимир Сычев.
If you find deer feet in the middle of the forest be a bit suspicious.
Если вы найдете след оленя в середине леса, будьте бдительны.
Criminal and civil codes will be enforced; our courts will be allowed to find their feet and their freedom.
Уголовному и гражданскому кодексам придадут законную силу; нашим судам разрешат обрести самостоятельность и свободу.
This will increase fiscal revenues and create new jobs, certain industries will start to expand, some will find their feet faster than others, and it will contribute to GDP growth.
Это увеличит доходы бюджета, создаст новые рабочие места, какие-то отрасли начнут расширяться, какие-то быстрее осваиваться, будет внесен вклад в рост ВВП.
our courts will be allowed to find their feet and their freedom.
нашим судам разрешат обрести самостоятельность и свободу.
Earth, if we're lucky enough - if it doesn't get hit by a Hale-Bopp, or gets blasted by some supernova nearby in the next seven billion years - we'll find under your feet.
Земля, если нам повезёт - если она не столкнётся с кометой Хейла-Боппа или не будет взорвана ближайшей сверхновой звездой в следующие 7 миллиардов лет - всё ещё будет у нас под ногами.
When it is time for two beings to find each other, we are pulled onto our feet by an intractable force and the same thing is happening to our mate, wherever they may be.
Когда для двух существ приходит время найти друг друга, неодолимая сила поднимает нас на ноги, и то же происходит с нашем партнером, где бы он ни был.
So we can work backwards to find out when Harry was placed on the block of ice that burnt his feet and eventually led to his death.
Так что мы сможем вернуться назад чтобы понять, когда Гарри поставили на ледяной блок который сжёг его ноги и вероятно привёл к его смерти.
As long as she stays within 20 feet of me no sniffs gonna find her.
Пока она держится на расстоянии в 20 футов от меня, ни один нюхач не найдет ее.
Now, I don't know if he got cold feet or what, But if we can find him, we can crack this thing wide open.
Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек.
But when we got back on our feet, well, we just couldn't find you, kid.
А когда мы снова встали на ноги, мы не смогли тебя найти, малыш.
As long as she stays within twenty feet of me, no sniff is gonna find her.
Пока она держится на расстоянии в 20 футов от меня, ни один нюхач не найдет ее.
The second their feet hit solid ground, they start running, and they don't stop - not till they find something to hold on to.
В тот момент, когда их ноги касаются земли, они начинают бежать и не останавливаются, пока не найдут что-то, что их удержит.
Look, we've been hunting for you for weeks on end, sleeping in the rain, bruising our feet on stony roads, just because we wanted to straighten it out with you about Caryl and me, and now when we do find you
Смотрите, мы искали вас целую неделю, спали под дождем, стерли в кровь ноги на каменистых дорогах, только потому, что мы хотели встретиться с вами о Кэрол и я, и теперь, когда мы нашли вас
When it comes to dancing I have two left feet.
Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert