Exemples d’usage de "fishy taste" en anglais avec traduction en russe

<>
I was locked out! There's got to be something fishy going on. Дверь была заперта! Всё-таки здесь что-то не чисто.
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
The whole thing looks fishy Все это выглядит подозрительно
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
That's a bit fishy Немного подозрительно
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
However, when we take a closer look at the facts in front of us, things begin to smell fishy. Тем не менее если более внимательно взглянуть на факты, то ситуация становится подозрительной.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
If you think something's fishy going on in sick bay, then I don't know who to trust in there. Если вы думаете что что то подозрительное происходит в лазарете, я не знаю кому там можно доверять.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
I thought that bark beetle stuff sounded fishy. Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
We went back to the convenience store like you suggested, and the manager remembers Kersey but nothing fishy. Мы вернулись в магазин, как вы предложили, менеджер помнит Керси, но не заметил ничего подозрительно.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
Want a fishy cracker? Хочешь рыбный крекер?
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
I'm not sticking my hands in that fishy bin. Я не собираюсь тут пачкать руки.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Once again, we trawl the trackless ocean of knowledge only to find that everything smells fishy. И вновь мы забрасываем сети в бездонный океан знаний, и вновь убеждаемся, что пахнет улов сомнительно.
I love the taste of watermelon. Мне нравится вкус арбуза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !