Beispiele für die Verwendung von "fixes" im Englischen mit Übersetzung "устранять"

<>
Restarting your devices sometimes fixes problems. Иногда перезапуск устройств помогает устранить проблему.
The following are some specific problems and fixes. Ниже описаны некоторые конкретные проблемы и способы их устранения.
Fixes or workarounds for recent Skype for Business issues Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Skype для бизнеса
Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Mac Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Mac
Fixes or workarounds for recent issues in Excel for Mac Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Excel для Mac
Fixes or workarounds for recent Office installation or activation issues Устранение и временное решение недавних проблем с установкой и активацией Office
Fixes or workarounds for recent issues in PowerPoint for Windows Устранение и обходные пути решения недавних проблем в PowerPoint для Windows
Fixes or workarounds for recent issues in OneNote for Windows Устранение и обходные пути решения недавних проблем в OneNote для Windows
Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows
Follow the steps in the troubleshooter and see if that fixes the problem. Следуйте указаниям средства устранения неполадок и проверьте, помогло ли оно решить проблему.
For problems like slow loading, choppy visuals, or poor visual quality, try these common fixes: Для устранения таких проблем, как медленная загрузка, прерывистые визуальные элементы и низкое качество изображения, выполните следующие действия.
Fixes crash bug where Android 7+ will throw exception if a file is marked WORLD_ Устранена причина сбоя, из-за которой Android 7+ выдавал исключение, если файл был снабжен пометкой WORLD_
Fixes certain problems, such as missing or damaged system files, that might prevent Windows from starting correctly. Устранение ряда проблем, связанных, например, с потерей системных файлов или их повреждением. Такие проблемы могут препятствовать нормальному запуску Windows.
There are strategies and environmental fixes for the thinking errors that occur in all of these domains. Существуют стратегии и способы устранения последствий для окружающей среды для ошибок мышления, совершаемых во всех данных сферах.
If resetting fixes the issue, you may have adjusted a button in a way that affected certain gameplay. Если проблема устранена, то это может свидетельствовать о том, что проблема с конкретной игрой возникала из-за настройки кнопок.
If you're using Outlook for Windows, see Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows. Если вы используете Outlook для Windows, см. статью Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows.
If Outlook is running in compatibility mode, you can turn that off and see if it fixes the problem. Если Outlook работает в режиме совместимости, вы можете отключить его и проверить, устранена ли проблема.
If restoring your PC to an earlier point fixes the stop error, temporarily block the update from automatically installing again. Если восстановление состояния компьютера к предыдущей точке устранит STOP-ошибку, временно заблокируйте автоматическую установку обновлений.
If you're having issues after reconnecting your Outlook.com account, please see Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows. Если после переподключения учетной записи Outlook.com у вас возникли проблемы, см. статью Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows.
Be sure to check out the Known issues section at the end of this topic for fixes to issues you might run into. Способы устранения возможных проблем описываются в разделе Известные проблемы в конце этой статьи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!