Ejemplos del uso de "fixes" en inglés con traducción "устранять"

<>
Restarting your devices sometimes fixes problems. Иногда перезапуск устройств помогает устранить проблему.
The following are some specific problems and fixes. Ниже описаны некоторые конкретные проблемы и способы их устранения.
Fixes or workarounds for recent Skype for Business issues Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Skype для бизнеса
Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Mac Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Mac
Fixes or workarounds for recent issues in Excel for Mac Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Excel для Mac
Fixes or workarounds for recent Office installation or activation issues Устранение и временное решение недавних проблем с установкой и активацией Office
Fixes or workarounds for recent issues in PowerPoint for Windows Устранение и обходные пути решения недавних проблем в PowerPoint для Windows
Fixes or workarounds for recent issues in OneNote for Windows Устранение и обходные пути решения недавних проблем в OneNote для Windows
Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows
Follow the steps in the troubleshooter and see if that fixes the problem. Следуйте указаниям средства устранения неполадок и проверьте, помогло ли оно решить проблему.
For problems like slow loading, choppy visuals, or poor visual quality, try these common fixes: Для устранения таких проблем, как медленная загрузка, прерывистые визуальные элементы и низкое качество изображения, выполните следующие действия.
Fixes crash bug where Android 7+ will throw exception if a file is marked WORLD_ Устранена причина сбоя, из-за которой Android 7+ выдавал исключение, если файл был снабжен пометкой WORLD_
Fixes certain problems, such as missing or damaged system files, that might prevent Windows from starting correctly. Устранение ряда проблем, связанных, например, с потерей системных файлов или их повреждением. Такие проблемы могут препятствовать нормальному запуску Windows.
There are strategies and environmental fixes for the thinking errors that occur in all of these domains. Существуют стратегии и способы устранения последствий для окружающей среды для ошибок мышления, совершаемых во всех данных сферах.
If resetting fixes the issue, you may have adjusted a button in a way that affected certain gameplay. Если проблема устранена, то это может свидетельствовать о том, что проблема с конкретной игрой возникала из-за настройки кнопок.
If you're using Outlook for Windows, see Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows. Если вы используете Outlook для Windows, см. статью Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows.
If Outlook is running in compatibility mode, you can turn that off and see if it fixes the problem. Если Outlook работает в режиме совместимости, вы можете отключить его и проверить, устранена ли проблема.
If restoring your PC to an earlier point fixes the stop error, temporarily block the update from automatically installing again. Если восстановление состояния компьютера к предыдущей точке устранит STOP-ошибку, временно заблокируйте автоматическую установку обновлений.
If you're having issues after reconnecting your Outlook.com account, please see Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows. Если после переподключения учетной записи Outlook.com у вас возникли проблемы, см. статью Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows.
Be sure to check out the Known issues section at the end of this topic for fixes to issues you might run into. Способы устранения возможных проблем описываются в разделе Известные проблемы в конце этой статьи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.