Beispiele für die Verwendung von "flight designation" im Englischen

<>
German passports will have a third designation other than M or F - X, for intersex, according to the Interior Ministry. По сообщению министерства внутренних дел, в немецких паспортах будет использоваться третье обозначение в дополнение к M и F - X, то есть интерсексуальный.
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
“Bear” is NATO’s designation for the Soviet Tupolev Tu-95, a large strategic bomber, sometimes armed with missiles but primarily used for electronic surveillance. «Медведь» — натовское название советского самолета конструктора Туполева Ту-95. Это крупный стратегический бомбардировщик, иногда несущий на борту ракеты, но в основном используемый для радиоэлектронного наблюдения.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
When then-DHS Secretary Jeh Johnson said last August that the department wanted to declare the systems as national critical infrastructure – a designation that gives the federal government broader powers to intervene – Republicans balked. Когда в августе прошлого года министр внутренней безопасности Джей Джонсон (Jeh Johnson) заявил, что министерство хочет объявить избирательные системы частью национальной критической инфраструктуры (что дает федеральному правительству более широкие полномочия для вмешательства), республиканцы отклонили эту инициативу.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
Only after the election did the two sides eventually reach a deal to make the designation. И только после выборов обе стороны, наконец, достигли договоренности в этом вопросе.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
The World Anti-Doping Agency's database has been hacked, and a group that has sarcastically adopted the name "Fancy Bear" – a designation given by the cybersecurity industry to a suspected Russian government-sponsored hacking operation – has published data about the agency's approval of the use of banned substances by some U.S. athletes for medical reasons. База данных Всемирного антидопингового агентства (ВАДА) подверглась взлому, и группа хакеров, насмешливо называющая себя Fancy Bear — название, которым представители индустрии кибербезопасности обозначают хакерскую операцию, предположительно спонсируемую российским правительством — опубликовала данные, доказывающие, что это агентство разрешило нескольким американским спортсменам использовать запрещенные препараты в медицинских целях.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
Until the Government of Ukraine successfully takes aggressive action to fix itself, it is guaranteed to retain its designation of one the world’s most corrupt governments. Пока правительство Украины не начнет предпринимать решительные действия, чтобы помочь себе справиться с проблемами, оно, несомненно, сохранит свое звание одного из самых коррумпированных правительств мира.
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
Based on the scant information that’s publicly available about China’s January test, it’s unclear whether the WU-14, the Pentagon’s designation for China’s hypersonic glider, is simply an improved version of China’s notorious “carrier killer” — the DF-21D anti-ship ballistic missile, which has a range of about 900 miles — or a much more ambitious design rivaling Washington’s Advanced Hypersonic Weapon. Если исходить из скудной имеющейся информации о январских испытаниях в Китае, непонятно, является ли WU-14 (так Пентагон обозначает китайский гиперзвуковой планер) просто усовершенствованной версией общеизвестного «убийцы авианосцев» — противокорабельной баллистической ракеты DF-21D с дальностью пуска около 1500 километров, или это гораздо более амбициозная разработка, способная составить конкуренцию перспективному гиперзвуковому оружию США.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
Consistent with the timing specified in Annex V, the United States will remove designation of certain entities and individuals on the Specially Designated Nationals and Blocked Persons List, and entities and individuals listed on the Foreign Sanctions Evaders List, as detailed in Annex II and the attachments thereto. В соответствии с временными рамками, установленными в приложении 5, США вычеркнут определенные активы и индивидуальных лиц, входящих в список граждан особых категорий и запрещенных лиц, а также активы и индивидуальных лиц, перечисленных в списке нарушителей международных санкций, как уточняется в приложении 2 и в приложениях к нему.
Fatigue follows a flight to Europe. После полёта в Европу наваливается усталость.
There are many examples of cyber-infiltration that fall short of that designation, qualifying rather as nuisance activities or even garden-variety espionage. Есть много примеров кибер-проникновений, которые не соответствуют определению нападения, а являются скорее беспокоящими действиями или даже заурядным шпионажем.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
“This is a new umbrella designation that has no basis,” the former official said. «Это новое объединительное название не имеет под собой никаких оснований, — сказал он.
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.