Exemples d'utilisation de "fluorine cyanide" en anglais
I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide.
Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия.
And fluorine has nine - two here and seven in its outer shell.
У фтора их девять - два здесь и семь на внешней орбите.
Then this will be carbon, followed by nitrogen, oxygen, fluorine, sodium, magnesium, aluminium and finally silicon.
Тогда это будет углерод, за ним азот, кислород, фтор, натрий, магний, алюминий и в конце кремний.
Drinking beer laced with cyanide from little polystyrene cups.
Пьющий пиво пополам с цианидом из маленьких полистироловых стаканчиков.
Hydrogen, helium, lithium, beryllium, boron, carbon, nitrogen, oxygen, fluorine, neon, sodium, magnesium, aluminum, silicon, phosphorus, sulfur.
Водород, гелий, литий, бериллий бор, углерод, азот, кислород фтор, неон, натрий, магний, алюминий кремний, фосфор, сера.
So a sodium atom would like to lose an electron, to have a completely full outer shell, whereas a fluorine atom has a gap in its outer shell, so by gaining an electron it can complete it.
Так атом натрия был бы не против потерять электрон, чтобы заполнить внешнюю орбиту, тогда как атом фтора имеет вакантное место на своей внешней орбите, поэтому получив электрон она будет заполнена.
And ozone depletion is caused by chlorofluorocarbons, a set of compounds that contain only chlorine, fluorine, carbon, know collectively as freon.
А истощение озонового слоя вызвано хлорфторуглеродами - группой соединений, которые содержат только хлор, фтор, углерод, - также известной как фреон.
Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue.
Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок.
In this way, a sodium atom and a fluorine atom can stick together by exchanging an electron, making sodium fluoride.
Таким образом, обменявшись электроном атом натрия и атом фтора, образуют фтористый натрий.
That's not surprising considering you took in a few lungfuls of fluorine.
Это не удивительно, если учесть, что у тебя полные легкие фтора.
As a rule, the following items are tracked: mineral components, biogenic substances, petroleum products, phenols, chlorine- and phosphorus-based organic pesticides, synthetic surfactants, heavy metals, fluorine and substances in suspension.
Обычно выполняются следующие определения: минеральные компоненты, биогенные вещества, нефтепродукты, фенолы, хлорорганические и фосфороорганические пестициды, соединения поверхностных активных веществ (СПАВ), тяжелые металлы, фтор, взвешенные вещества.
Because if there's any cyanide present, once we add the nitric acid.
В случае присутствия любого цианида, как только мы добавим азотной кислоты.
For the purpose of 1.C.6.a.2., chlorofluorocarbons contain exclusively carbon, fluorine and chlorine.
Для целей, указанных в пункте 1.C.6.a.2, хлоро-фторуглероды содержат исключительно углерод, фтор и хлор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité