Ejemplos del uso de "fly board" en inglés

<>
That means he's got to fly back to Mexico, pick up the drugs, board the cruise ship, sail back, go through customs. Значит ему нужно лететь обратно в Мексику, чтобы взять колёса, сесть на корабль, приплыть обратно, пройти через таможню.
Important: Remove the batteries from the wireless controller before you board an aircraft, or before you pack the wireless controller in luggage that will be checked when you fly. Важно. Перед тем как садиться в самолет или сдавать беспроводной геймпад в багаж, который будет просвечиваться, извлеките из него батарейки.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
If I had wings to fly, I would have gone to save her. Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Birds fly south in winter. Зимой птицы улетают на юг.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
If I were a bird, I could fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
If only I could fly! Как бы я хотел уметь летать!
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Were I a bird, I would fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Community bulletin board Доска объявлений сообщества
A fly can walk on the ceiling. Муха может ходить по потолку.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands? Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.