Ejemplos de uso de "followed" en inglés con traducción al ruso

<>
Lightning is usually followed by thunder. Гром обычно следует за молнией.
I followed your advice, Livia. Я последовал твоему совету, Ливия.
As a volunteer for the network, I was in touch with Chen and followed events closely. Как доброволец этой сети, я поддерживала связь с Чэнем и следовала за событиями близко.
If it doesn't get approved, make sure you followed our advertising policies. Если заявка на поднятия не одобрена, проверьте, соответствует ли она нашим правилам рекламной деятельности.
No one followed Arkady into that parking garage. Никто не следил за Аркадием до той парковки.
Followed my sword will swallow. Идущий за моим мечом проглотит его.
Greece followed through, but the depression continued. Греция пошла на это, но депрессия продолжалась.
The Task Force will establish its own operations, files and systems to ensure that the confidentiality provisions of the mandate are followed. Целевая группа устанавливает свои собственные процедуры и системы хранения информации в целях обеспечения соблюдения принципов конфиденциальности, вытекающих из ее мандата.
We followed the sign posts all right. Мы следовали дорожным знакам.
Japan's banks followed suit. Затем последовали банки Японии.
Both Jiang and Hu have faithfully followed Deng's dictum to "Hide capacity and nourish obscurity." И Цзян и Ху искренне следовали изречениям Дэна, говорившего "Скрывай способности и поддерживай незаметность".
The Panel also notes that the testing procedures for relevant property were not followed in any event. Группа отмечает также, что процедуры испытания соответствующего имущества в любом случае не выполнялись.
Since then I have followed his career closely. С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
He followed in her wake. Он шёл за ней по пятам.
The dog followed him wherever he went. Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
But it was also an overwhelmingly risky thing to do, as anyone who followed the portfolio strategy implicit in Shiller's analysis learned. Но, как убедились люди, последовавшие стратегии размещения ценных бумаг, вытекающей из теории анализа Шиллера, это было также и крайне рискованно.
But Rudi never followed his own advice. Но Руди никогда не следовал собственному совету.
Because I followed her advice. То, что я последовала ее совету.
He followed this with government-inspired reprisals and threats to punish anyone who favored the recall. Президент поддержал инспирируемые правительством репрессивные меры и угрозы наказать всех, кто высказывается за отзыв.
After candidates have been evaluated, central review bodies review the proposal for filling a vacancy and ensure that applicable procedures have been followed. После того, как оценка кандидатов проведена, центральные наблюдательные органы рассматривают предложение о заполнении вакансии и обеспечивают соблюдение соответствующих процедур.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.